From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
comitetul economic și social european este partenerul firesc al organizaiilor din ările candidate și potenial candidate.
gran parte della regione dei balcani occidentali è stata devastata dai conflitti esplosi negli anni novanta.
astfel, atunci când o zonă a ue se confruntă cu un dezastru natural de proporii, este firesc ca ue să ofere ajutor.
quando si verifica una grave calamità naturale in una parte dell’unione, quindi, è normale che l’unione si mobiliti.
așa cum este firesc pentru un grup de pionierat, munca de zi cu zi include testarea unor noi instrumente și colaborarea la realizarea unei noi generaii de concepie web pentru comisie.
trattandosi di un gruppo sperimentale, il suo lavoro quotidiano prevede la sperimentazione di nuovi strumenti di traduzione e lo sviluppo della futura generazione di materiali per la redazione web della commissione.
totuşi, era firesc ca parlamentele din aceste state să aibă lacune în ceea ce priveşte cunoştinţele şi înţelegerea procedurilor, cerinţelor şi a dicultăţilor viitorului proces de aderare.
tuttavia i parlamenti di questi paesi mostravano ovviamente lacune sul piano della conoscenza e comprensione delle procedure, delle esigenze e delle dicoltà correlate all’imminente processo di adesione.
Într-o perioadă în care preurile alimentelor sunt ridicate, este firesc să se comercializeze produse de calitate, chiar dacă acestea nu au dimensiunea și forma standard.
in tempi di prezzi elevati nel settore alimentare, è ragionevole commercializzare i buoni prodotti anche se essi non corrispondono alle dimensioni e alle forme previste.
În plus, carbio este de părere că prin simpla înlocuire a costurilor înregistrate de către societățile care fac obiectul anchetei cu un preț internațional, comisia nu a luat în considerare avantajul competitiv firesc al producătorilor din argentina.
carbio ha dichiarato altresì che la commissione, sostituendo semplicemente i costi registrati dalle società oggetto dell’inchiesta con un prezzo internazionale, non ha preso in considerazione il vantaggio competitivo naturale dei produttori argentini.
părintele care a răpit copilul nu va avea niciun interes să conteste o hotărâre de neînapoiere pronunțată în statul membru în care se găsește copilul, iar părintele părăsit va fi în mod firesc mai în măsură să își prezinte argumentele în fața instanței din statul membru al reședinței obișnuite.
il genitore che ha sottratto il minore non ha alcun interesse a contestare un provvedimento contro il ritorno nello stato membro in cui si trova quest’ultimo, e il genitore che ha subìto la sottrazione si trova normalmente nella posizione migliore per esporre i propri argomenti dinanzi al giudice dello stato membro della residenza abituale del minore.
cu toate acestea, ancheta a arătat că majoritatea producătorilor de autoturisme își diversifică sursele de aprovizionare în mod firesc, adică își divizează producția de arw specifice între doi (sau mai mulți) producători.
dall'inchiesta è emerso tuttavia che la maggior parte dei costruttori di automobili diversificano di norma le loro fonti di approvvigionamento, ad esempio affidando la produzione di uno specifico tipo di ruote di alluminio a due (o più) produttori.
același lucru este valabil și pentru afirmația conform căreia comisia nu a ținut cont de avantajul competitiv firesc al producătorilor din argentina, deoarece înlocuirea costurilor înregistrate de către societăți s-a datorat prețurilor anormal de scăzute ale materiilor prime pe piața internă, și nu unui avantaj comparativ.
lo stesso vale per l’affermazione secondo cui la commissione non avrebbe preso in considerazione il vantaggio competitivo naturale dei produttori argentini, in quanto la sostituzione dei costi registrati dalle società è dovuta al prezzo anormalmente basso della materia prima sul mercato interno e non a un vantaggio comparativo.