Results for marsala translation from Romanian to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Italian

Info

Romanian

marsala

Italian

marsala

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

ambra | doc marsala | v.c.p.r.d.

Italian

ambra | doc marsala | v.q.p.r.d.

Last Update: 2012-04-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

fine | doc marsala | v.l.c.p.r.d.

Italian

fine | doc marsala | v.l.q.p.r.d.

Last Update: 2012-04-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

rubino | doc marsala | v.l.c.p.r.d.

Italian

rubino | doc marsala | v.l.q.p.r.d.

Last Update: 2012-04-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

mențiune istorică exclusivă legată de vinurile «marsala fine».

Italian

menzione storica connessa esclusivamente alla tipologia “fine” della doc “marsala”.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

inițial, «marsala» era produs numai pentru piața națională.

Italian

originariamente il “marsala” era prodotto esclusivamente per il mercato nazionale.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

mențiune istorică exclusivă legată de o categorie specifică superioară cu dop «marsala».

Italian

menzione storica connessa esclusivamente alla tipologia “superiore” della doc “marsala”.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

garibaldi dolce (ou gd) | doc marsala | v.l.c.p.r.d.

Italian

garibaldi dolce (ou gd) | doc marsala | v.l.q.p.r.d.

Last Update: 2012-04-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

superiore old marsala (ou som) | doc marsala | v.l.c.p.r.d.

Italian

superiore old marsala (ou som) | doc marsala | v.l.q.p.r.d.

Last Update: 2012-04-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

conține o mențiune în limba engleză, tradițională pentru vinul licoros și confirmată atât de caietul de sarcini al produsului, cât și de legislația privind vinurile marsala.

Italian

essa contiene un termine inglese: si tratta di un aspetto tradizionale per un vino liquoroso, sancito dal disciplinare di produzione e dalla normativa riguardante i vini marsala.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

utilizarea limbii engleze este, de asemenea, tradițională și este prevăzută în caietul de sarcini al produsului și de normele stabilite pentru vinurile «marsala».

Italian

anche l'uso della lingua inglese è tradizionale ed è previsto dal disciplinare di produzione e dalla normativa relativa ai vini “marsala”.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

mențiune referitoare la metoda de producție și la culoarea galben-chihlimbarie deosebită, mai mult sau mai puțin intensă, a vinurilor de tip «marsala».

Italian

menzione connessa al metodo di produzione e al particolare colore giallo ambrato, più o meno intenso, della denominazione “marsala”.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Într-adevăr, este cunoscut faptul că importanța și prestigiul acestei denumiri de vin licoros se datorează activității atât a producătorilor, cât și a distribuitorilor englezi care, în 1773, au descoperit, produs și comercializat marsala, acest vin extraordinar, pe care l-au făcut renumit în toată lumea, în special în anglia.

Italian

com'è risaputo, l'importanza e la reputazione dei vini liquorosi di questa denominazione è dovuta all'attività dei produttori e dei commercianti inglesi che, dopo avere scoperto il marsala nel 1773, si misero a produrre e a vendere questo vino straordinario facendolo conoscere in tutto il mondo e soprattutto in inghilterra.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,705,737,661 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK