Results for nevasta translation from Romanian to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Italian

Info

Romanian

omul şi nevasta lui erau amîndoi goi, şi nu le era ruşine.

Italian

ora tutti e due erano nudi, l'uomo e sua moglie, ma non ne provavano vergogna

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

fiii rahelei, nevasta lui iacov: iosif şi beniamin. -

Italian

i figli di rachele, moglie di giacobbe: giuseppe e beniamino

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

să nu te împreuni cu nevasta semenului tău, ca să te pîngăreşti cu ea.

Italian

non peccherai con la moglie del tuo prossimo per contaminarti con lei

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

izvorul tău să fie binecuvîntat, şi bucură-te de nevasta tinereţii tale.

Italian

sia benedetta la tua sorgente; trova gioia nella donna della tua giovinezza

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

nu fi tăgăduitor!” de la ei au învăţat să dezbine bărbatul de nevasta sa.

Italian

e la gente imparò da loro come separare l'uomo dalla sua sposa, ma non potevano nuocere a nessuno senza il permesso di allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

pe vremea aceea judecător în israel era debora, proorociţa, nevasta lui lapidot.

Italian

in quel tempo era giudice d'israele una profetessa, debora, moglie di lappidot

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cînd a ajuns avram în egipt, egiptenii au văzut că nevasta lui era foarte frumoasă.

Italian

appunto quando abram arrivò in egitto, gli egiziani videro che la donna era molto avvenente

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

pe nevasta lui, a luat -o al doilea; şi a murit şi el fără copii.

Italian

allora la prese il second

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

celor căsătoriţi, le poruncesc nu eu, ci domnul, ca nevasta să nu se despartă de bărbat.

Italian

agli sposati poi ordino, non io, ma il signore: la moglie non si separi dal marito

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

fiindcă domnul încuiase pîntecele tuturor femeilor din casa lui abimelec, din pricina sarei, nevasta lui avraam.

Italian

perché il signore aveva reso sterili tutte le donne della casa di abimèlech, per il fatto di sara, moglie di abramo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ietro, socrul lui moise, a luat pe sefora, nevasta lui moise, care fusese trimeasă acasă.

Italian

allora ietro prese con sé zippora, moglie di mosè, che prima egli aveva rimandata

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

sarai, nevasta lui avram, nu -i născuse deloc copii. ea avea o roabă egipteancă numită agar.

Italian

sarai, moglie di abram, non gli aveva dato figli. avendo però una schiava egiziana chiamata agar

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

la înviere, nevasta căruia dintre ei va fi ea? căci toţi şapte au avut -o de nevastă.``

Italian

nella risurrezione, quando risorgeranno, a chi di loro apparterrà la donna? poiché in sette l'hanno avuta come moglie»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

nevasta nu este stăpînă pe trupul ei, ci bărbatul. tot astfel, nici bărbatul nu este stăpîn peste trupul lui, ci nevasta.

Italian

la moglie non è arbitra del proprio corpo, ma lo è il marito; allo stesso modo anche il marito non è arbitro del proprio corpo, ma lo è la moglie

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

s'a zis iarăş: ,,oricine îşi va lăsa nevasta, să -i dea o carte de despărţire.``

Italian

fu pure detto: chi ripudia la propria moglie, le dia l'atto di ripudio

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

deci, la înviere, nevasta căruia dintre ei va fi femeia? fiindcă toţi şapte au avut -o de nevastă.``

Italian

questa donna dunque, nella risurrezione, di chi sarà moglie? poiché tutti e sette l'hanno avuta in moglie»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

iată numele fiilor lui esau: elifaz, fiul adei, nevasta lui esau; reuel, fiul basmatei, nevasta lui esau. -

Italian

questi sono i nomi dei figli di esaù: elifaz, figlio di ada, moglie di esaù; reuel, figlio di basemat, moglie di esaù

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

nevasta lui ieroboam s'a sculat, şi a plecat. a ajuns la tirţa; şi cum a atins pragul casei, copilul a murit.

Italian

la moglie di geroboamo si alzò e se ne andò a tirza. proprio mentre essa entrava nella soglia di casa, il giovinetto morì

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

iată fiii oholibamei, nevasta lui esau: căpetenia ieuş, căpetenia iaelam, căpetenia core. aceştia sînt căpeteniile ieşite din oholibama, fata anei, nevasta lui esau.

Italian

questi sono i figli di oolibama, moglie di esaù: il capo di ieus, il capo di iaalam, il capo di core. questi sono i capi di oolibama, figlia di ana, moglie di esaù

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

al doilea, chileab, din abigail din carmel, nevasta lui nabal; al treilea, absalom, fiul maachei, fata lui talmai, împăratul gheşurului;

Italian

il secondo kileàb, da abigail gia moglie di nabal da carmel; il terzo assalonne, nato da maaca, figlia di talmài re di ghesùr

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,932,497,687 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK