Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
creare sateliți ai pămîntului
creazione dei satelliti della terra
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Înclină axa pămîntului în direcția utilizatorului.
inclina l'asse terrestre verso l'utente.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Înclină axa pămîntului în direcția opusă utilizatorului.
inclina l'asse terrestre allontanandolo dall'utente.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
omizile îţi vor mînca toţi pomii şi rodul pămîntului.
tutti i tuoi alberi e il frutto del tuo suolo saranno preda di un esercito d'insetti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
,,voi nimici totul de pe faţa pămîntului, zice domnul.``
tutto farò sparire dalla terra. oracolo del signore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
prin mine cîrmuiesc dregătorii, şi mai marii, toţi judecătorii pămîntului.
per mezzo mio i capi comandano e i grandi governano con giustizia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
căci el vede pînă la marginile pămîntului, zăreşte totul subt ceruri.
perché volge lo sguardo fino alle estremità della terra, vede quanto è sotto la volta del cielo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el frînge mîndria domnitorilor, el este înfricoşat pentru împăraţii pămîntului.
fate voti al signore vostro dio e adempiteli, quanti lo circondano portino doni al terribile
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cînd voi strînge nori deasupra pămîntului, curcubeul se va arăta în nor;
quando radunerò le nubi sulla terra e apparirà l'arco sulle nub
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Înălţimea cerurilor, adîncimea pămîntului, şi inima împăraţilor sînt nepătrunse. -
i cieli per la loro altezza, la terra per la sua profondità e il cuore dei re sono inesplorabili
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cîntaţi domnului o cîntare nouă! cîntaţi domnului, toţi locuitorii pămîntului!
cantate al signore un canto nuovo, cantate al signore da tutta la terra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cîntaţi domnului, toţi locuitorii pămîntului! vestiţi din zi în zi mîntuirea lui;
cantate al signore, abitanti di tutta la terra; annunziate ogni giorno la sua salvezza
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
negustorii pămîntului o plîng şi o jălesc, pentrucă nimeni nu le mai cumpără marfa:
anche i mercanti della terra piangono e gemono su di lei, perché nessuno compera più le loro merci
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cîntaţi lui dumnezeu, împărăţiile pămîntului, şi lăudaţi pe domnul! -(oprire).
verranno i grandi dall'egitto, l'etiopia tenderà le mani a dio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
acum dar, împăraţi, purtaţi-vă cu înţelepciune! luaţi învăţătură, judecătorii pămîntului!
e ora, sovrani, siate saggi istruitevi, giudici della terra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(un psalm de laudă.) strigaţi de bucurie către domnul, toţi locuitorii pămîntului!
salmo. in rendimento di grazie
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Împăraţii pămîntului s'au răsculat, şi domnitorii s'au unit împotriva domnului şi împotriva unsului său.`
si sollevarono i re della terra e i principi si radunarono insieme, contro il signore e contro il suo cristo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diavolul l -a suit pe un munte înalt, i -a arătat într'o clipă, toate împărăţiile pămîntului,
il diavolo lo condusse in alto e, mostrandogli in un istante tutti i regni della terra, gli disse
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cerul şi pămîntul vor trece, dar cuvintele mele nu vor trece.
il cielo e la terra passeranno, ma le mie parole non passeranno
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 3
Quality: