Results for sa nu pleci translation from Romanian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Italian

Info

Romanian

sa nu pleci

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Italian

Info

Romanian

ombudsmanul şi echipa sa nu l l

Italian

risorse n u l l

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

frumosilor sa nu va deochi pupici. distractie placuta

Italian

non essere malocchio belle baci

Last Update: 2017-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

in cursul executiei, computerul poate sa nu raspunda.

Italian

durante l'esecuzione, il computer potrebbe sembrare bloccato.

Last Update: 2017-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

activitatea sa nu trebuie să interfereze cu activitatea acestor comitete.

Italian

i suoi lavori non devono interferire con quelli dei suddetti comitati.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

privirea sa nu s-a abătut şi nici nu a fost stingherită.

Italian

non distolse lo sguardo e non andò oltre.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

sindrom coronarian acut (dar poate sa nu fie datorat medicamentului)

Italian

sindrome coronarica acuta (ma quest’ effetto può non essere correlato al medicinale).

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

un stat membru retrage aprobarea dacă condiţiile de acordare a sa nu mai sunt îndeplinite.

Italian

lo stato ritira il riconoscimento qualora non siano più soddisfatte le condizioni che ne costituiscono il presupposto.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

iti doresc o viata impletita cu edera iubirii si fericirii si niciodata sa nu cunosti durerea.

Italian

si desidera una vita intessuta di amore l'edera è la felicità e il dolore non si sente mai.

Last Update: 2009-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

dacă plouă diseară, nu plec de acasă.

Italian

se stasera piove, non esco di casa.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

nici o parte nu este ţinută să asiste la o întâlnire, iar absenţa sa nu va aduce prejudicii cauzei sale.

Italian

nessuna delle parti è tenuta ad assistere ad un incontro e la mancata presenza di una parte non è pregiudizievole alla sua posizione.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

zevalin nu trebuie administrat la pacienţii prezentaţi mai jos, deoarece siguranţa şi eficacitatea sa nu au fost stabilite:

Italian

zevalin non deve essere somministrato nei casi di seguito riportati poiché la sicurezza e l’ efficacia non sono state stabilite in queste categorie di pazienti:

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

În acest caz, hotărârea sa nu va necesita o încuviințare a executării potrivit procedurii prevăzute în secțiunea 2 a capitolului iii.

Italian

in un caso siffatto la sua decisione non necessiterà di una dichiarazione di esecutività secondo la procedura di cui alla sezione 2 del capo iii.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

9) modul de folosire, în cazul unde omiterea sa nu ar permite o folosire potrivită a produsului alimentar;

Italian

9) le istruzioni per l'uso, quando la loro omissione non consenta all'acquirente di fare un uso appropriato del prodotto alimentare;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

dgca a fost invitată, de asemenea, la această reuniune, dar a considerat că participarea sa nu ar fi fost indispensabilă la momentul respectiv.

Italian

anche la dgca era stata invitata a questa riunione ma ha ritenuto che in questo momento la sua partecipazione non fosse necessaria.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

viața și libertatea sa nu sunt amenințate din motive de rasă, religie, cetățenie, apartenență la un grup social sau opinii politice;

Italian

non sussistono minacce alla sua vita ed alla sua libertà per ragioni di razza, religione, nazionalità, opinioni politiche o appartenenza a un determinato gruppo sociale;

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

(b) argumentele pe care pârâtul le-a adus în apărarea sa nu par, la prima vedere, a fi neîntemeiate.

Italian

b) i motivi di impugnazione del convenuto non sembrano del tutto privi di fondamento.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

1291/2000 şi că oferta sa nu a fost acceptată poate să ceară să renunţe la o sumă egală cu restituirea pe care ar fi obţinut-o dacă oferta ar fi fost acceptată.

Italian

1291/2000 e di non aver ottenuto l'appalto, può chiedere di rinunciare ad un importo uguale a quello della restituzione che gli sarebbe stata versata se avesse ottenuto l'appalto.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

5 medicul trebuie să fie îndeosebi atent la simptome sugestive de lmp pe care pacientul ar putea sa nu le observe (de exemplu simptome cognitive, neurologice sau psihice).

Italian

il medico deve essere particolarmente attento ai sintomi suggestivi di pml che il paziente può non notare (ad esempio sintomi cognitivi, neurologici o psichiatrici).

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

avansate, când levodopa îşpierde eficacitatea sau când eficacitatea sa nu persistă i devine fluctuantă (fluctuaţ de tip “ on- off ”). ii

Italian

psur la presentazione dei rapporti periodici di aggiornamento sulla sicurezza (periodic safety updated report, psur) previsti per oprymea compresse deve seguire la presentazione degli psur prevista per il prodotto di riferimento.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Romanian

kempter susține de asemenea că, în ipoteza în care ar fi aplicate, prin analogie, prevederile comunitare care reglementează termenele de decădere sau de prescripție, cererea sa nu ar trebui, totuși, considerată tardivă.

Italian

la kempter sostiene anche che, nell’ipotesi in cui norme comunitarie a disciplina dei termini di decadenza o di prescrizione venissero applicate per analogia, la sua domanda non dovrebbe comunque essere considerata come tardiva.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,417,649 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK