From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te rog mai stai
let's please stay home
Last Update: 2013-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lasă-mă acum te rog...
non sono più una ragazzina.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te rog din toată inima mea: ai milă de mine, după făgăduinţa ta!
con tutto il cuore ti ho supplicato, fammi grazia secondo la tua promessa
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nu te rog să -i iei din lume, ci să -i păzeşti de cel rău.
non chiedo che tu li tolga dal mondo, ma che li custodisca dal maligno
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te rog foloseşte operatorul === pentru a testa valoarea returnată de această funcţie.
usare l 'operatore === per controllare il valore restituito da questa funzione.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dar, ca să nu te ţin prea mult, te rog să asculţi, în bunătatea ta, cîteva cuvinte.
ma per non trattenerti troppo a lungo, ti prego di darci ascolto brevemente nella tua benevolenza
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
căci tu cunoşti foarte bine toate obiceiurile şi neînţelegerile lor. de aceea, te rog să mă asculţi cu îngăduinţă.
che conosci a perfezione tutte le usanze e questioni riguardanti i giudei. perciò ti prego di ascoltarmi con pazienza
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
moise a strigat către domnul, zicînd: ,,dumnezeule, te rog, vindecă -o!``
mosè gridò al signore: «guariscila, dio!»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adu-ţi aminte, te rog: care nevinovat a perit? cari oameni neprihăniţi au fost nimiciţi?
ricordalo: quale innocente è mai perito e quando mai furon distrutti gli uomini retti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te rog ferbinte, înaintea lui dumnezeu şi înaintea lui hristos isus, care are să judece viii şi morţii, şi pentru arătarea şi Împărăţia sa:
ti scongiuro davanti a dio e a cristo gesù che verrà a giudicare i vivi e i morti, per la sua manifestazione e il suo regno
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lasă-mă, te rog, să trec, şi să văd ţara aceea bună de dincolo de iordan, munţii aceia frumoşi şi libanul!``
permetti che io passi al di là e veda il bel paese che è oltre il giordano e questi bei monti e il libano
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Îngăduie, dar, te rog, robului tău să rămînă în locul băiatului, ca rob al domnului meu; iar băiatul să se suie înapoi cu fraţii săi.
ora, lascia che il tuo servo rimanga invece del giovinetto come schiavo del mio signore e il giovinetto torni lassù con i suoi fratelli
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te rog fierbinte, înaintea lui dumnezeu, înaintea lui hristos isus şi înaintea îngerilor aleşi, să păzeşti aceste lucruri, fără vreun gînd mai dinainte, şi să nu faci nimic cu părtinire.
ti scongiuro davanti a dio, a cristo gesù e agli angeli eletti, di osservare queste norme con imparzialità e di non far mai nulla per favoritismo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Şi moise a zis: ,,nu ne părăsi, te rog; fiindcă tu cunoşti locurile unde putem să tăbărîm în pustie; deci tu să ne fii călăuză.
«non ci lasciare poiché tu conosci i luoghi dove ci accamperemo nel deserto e sarai per noi come gli occhi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un altul a zis: ,am cumpărat cinci părechi de boi şi mă duc să -i încerc: iartă-mă, te rog.`
un altro disse: ho comprato cinque paia di buoi e vado a provarli; ti prego, considerami giustificato
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
am gasit te iubesc mea, şi n nu poate niciodată să mă smulgă de la tine tu esti cea mai frumoasa fata am eu cunosc doar vreau sa ma iubesti pentru ceea ce sunt nu e de mirare esti asa da-mi inima ta si da-mi atât de mult iubirea pe care vreau de la tine şase doar asculta muzica si ma gandesc la tine vreau sa fiu langa tine sa te simti fericit, te iubesc te iubesc eu spun ca sunt unice cu nn inima am nevoie de un alt tip vă voi spune în limba română a vă permite să ştiţi că sunt unice în lume, nn nn nu pot trăi fără tine nu aş vrea să-şi piardă mai mult pentru a trăi pentru totdeauna cu tine ei fericit cu persoana care o iubesc foarte mult şi atunci când faci sa ma simt prost simt te iubesc parcele iubirea mea sunt totul pentru mine vă rog să-mi ansamblu unn dragoste-ai dat cu mine de ani în urmă nn nn eu cer, te rog, doar foarte multă iubire de la tine
amore mio ho trovato te e nn riesco mai a staccarmi da te sei il piu bell ragazzo che ho conosciuto vorrei solo che tu mi ami per quella che sono nn ti chiedo tanto dammi solo il tuo cuore e dammi tanto amore che lo voglio da te sei unico ascolto la musica e penso a te vorrei essere vicino a te per sentirmi felice, ti amo amore mio sei unico te lo dico con il cuore nn mi serve un altro ragazzo te lo dico anche in rumeno per farti capire che sei unico all mondo, nn riesco vivere senza di te nn voglio piu perderti mai vorrei vivere per sempre con te esse felice con la persona che io amo molto e che quando mi fai stare male mi sento appezzi ti amo amore mio sei tutto per me ti prego dammi tutto l'amore che tu unn anno fa nn mi ai dato ti prego nn ti sto chiedendo molto solo tanto amore da parte tua
Last Update: 2011-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: