Results for a purta translation from Romanian to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Japanese

Info

Romanian

a purta

Japanese

運ぶ

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

căci fiecare îşi va purta sarcina lui însuş.

Japanese

人はそれぞれ、自分自身の重荷を負うべきである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

mai am să vă spun multe lucruri, dar acum nu le puteţi purta.

Japanese

わたしには、あなたがたに言うべきことがまだ多くあるが、あなたがたは今はそれに堪えられない。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

pe care o vor purta de-a pururi. urâtă povară pentru ziua Învierii,

Japanese

かれらはいつまでもこの状態のままである。復活の日の重荷こそ,かれらにとり災いである。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

apoi v-am făcut pe voi urmaşii lor pe pământ ca să vedem cum vă veţi purta.

Japanese

それからわれはかれらの後に,この地をあなたがたに継がせた。これはあなたがたが,如何に行うかを見るためである。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

Îngerii se vor ţine de marginile lui, iar opt dintre ei vor purta tronul domnului în ziua aceea.

Japanese

天使たちは,その(天の)端々におり,その日,8人(の天使)がかれらの上に,あなたの主の玉座を担うてあろう。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

Şi se vor purta astfel cu voi, pentrucă n'au cunoscut nici pe tatăl, nici pe mine.

Japanese

彼らがそのようなことをするのは、父をもわたしをも知らないからである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

pe cap avea un coif de aramă, şi purta nişte zale de solzi în greutate de cinci mii de sicli de aramă.

Japanese

頭には青銅のかぶとを頂き、身には、うろことじのよろいを着ていた。そのよろいは青銅で重さ五千シケル。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

şi oricine va purta trupurile lor moarte, să-şi spele hainele, şi va fi necurat pînă seara.

Japanese

すべてこれらのものの死体を運ぶ者は、その衣服を洗わなければならない。彼は夕まで汚れる。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

şi ori cine le va purta trupurile moarte, îşi va spăla hainele şi va fi necurat pînă seara. să le priviţi ca necurate.

Japanese

その死体を運ぶ者は、その衣服を洗わなければならない。彼は夕まで汚れる。これは、あなたがたに汚れたものである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

pe frunte purta scris un nume, o taină: ,,babilonul cel mare, mama curvelor şi spurcăciunilor pămîntului.``

Japanese

その額には、一つの名がしるされていた。それは奥義であって、「大いなるバビロン、淫婦どもと地の憎むべきものらとの母」というのであった。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

timp de aproape patruzeci de ani, le -a suferit purtarea în pustie.

Japanese

そして約四十年にわたって、荒野で彼らをはぐくみ、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

a doua zi, am ajuns la sidon; şi iuliu, care se purta omenos cu pavel, i -a dat voie să meargă pe la prietenii săi, şi să fie îngrijit de ei.

Japanese

次の日、シドンに入港したが、ユリアスは、パウロを親切に取り扱い、友人をおとずれてかんたいを受けることを、許した。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

cel care mijloceşte întru bine, va avea o parte din el, iar cel care mijloceşte întru rău, va purta întreaga povară. dumnezeu este martor asupra tuturor!

Japanese

善い勧告で執り成す者には,それに相応する分け前があろう。また悪い勧告で執り成す者は,それに相応する重荷を負うであろう。アッラーは,凡てのことに御力を御持ちになられる。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

de aceea, aşa vorbeşte domnul dumnezeu: ,,Îmi ridic mîna şi jur, că neamurile cari vă înconjoară, îşi vor purta ele însele ocara!

Japanese

それゆえ、主なる神はこう言われる、わたしは誓って言う、あなたがたの周囲の諸国民は必ずはずかしめを受ける。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

mă voi purta cu înţelepciune pe o cale neprihănită. -cînd vei veni la mine? -voi umbla cu inima fără prihană, în mijlocul casei mele.

Japanese

わたしは全き道に心をとめます。あなたはいつ、わたしに来られるでしょうか。わたしは直き心をもって、わが家のうちを歩みます。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

dupăce a vorbit iosua poporului, cei şapte preoţi cari purtau înaintea domnului cele şapte trîmbiţe de corn de berbece au pornit şi au sunat din trîmbiţe. chivotul legămîntului domnului mergea în urma lor.

Japanese

ヨシュアが民に命じたように、七人の祭司たちは、雄羊の角のラッパ七本を携えて、主に先立って進み、ラッパを吹き鳴らした。主の契約の箱はそのあとに従った。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

purtare

Japanese

振舞い

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,891,738,171 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK