Results for corabie translation from Romanian to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Japanese

Info

Romanian

corabie

Japanese

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

Şi după ce au intrat în corabie, a stat vîntul.

Japanese

ふたりが舟に乗り込むと、風はやんでしまった。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

În corabie eram de toţi: două sute şaptezeci şi şase de suflete.

Japanese

舟にいたわたしたちは、合わせて二百七十六人であった。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

cînd au ieşit din corabie, oamenii au cunoscut îndată pe isus,

Japanese

そして舟からあがると、人々はすぐイエスと知って、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

ea este ca o corabie de negoţ; de departe îşi aduce pînea.

Japanese

また商人の舟のように、遠い国から食糧を運んでくる。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

l-am dus pe noe pe o corabie din scânduri şi sfoară de curmal.

Japanese

また大地に諸泉を噴出させ,水は合わさり,かねての神命によること(洪水)が起きた。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

a mai aşteptat alte şapte zile, şi iarăş a dat drumul porumbelului din corabie.

Japanese

それから七日待って再びはとを箱舟から放った。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

isus a intrat îndată în corabie cu ucenicii săi, şi a venit în părţile dalmanutei.

Japanese

すぐ弟子たちと共に舟に乗って、ダルマヌタの地方へ行かれた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

ucenicii uitaseră să ia pîni; cu ei în corabie n'aveau decît o pîne.

Japanese

弟子たちはパンを持って来るのを忘れていたので、舟の中にはパン一つしか持ち合わせがなかった。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

au intrat în corabie la noe, două cîte două, din orice făptură care are suflare de viaţă.

Japanese

すなわち命の息のあるすべての肉なるものが、二つずつノアのもとにきて、箱舟にはいった。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

fiindcă eram bătuţi foarte tare de furtună, a doua zi au început să arunce în mare încărcătura din corabie,

Japanese

わたしたちは、暴風にひどく悩まされつづけたので、次の日に、人々は積荷を捨てはじめ、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

apoi s'a suit la ei în corabie, şi a stat vîntul. ei au rămas uimiţi şi înmărmuriţi,

Japanese

そして、彼らの舟に乗り込まれると、風はやんだ。彼らは心の中で、非常に驚いた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

În urmă isus a dat drumul noroadelor, s'a suit în corabie, şi a trecut în ţinutul magdalei.

Japanese

そこでイエスは群衆を解散させ、舟に乗ってマガダンの地方へ行かれた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

după o şedere de trei luni, am pornit cu o corabie din alexandria, care iernase în ostrov şi care purta semnul dioscurilor.

Japanese

三か月たった後、わたしたちは、この島に冬ごもりをしていたデオスクリの船飾りのあるアレキサンドリヤの舟で、出帆した。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

Şi noe a intrat în corabie cu fiii săi, cu nevastă-sa şi cu nevestele fiilor săi, din pricina apelor potopului.

Japanese

ノアは子らと、妻と、子らの妻たちと共に洪水を避けて箱舟にはいった。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

toate dobitoacele, toate tîrîtoarele, toate păsările, tot ce se mişcă pe pămînt, după soiurile lor, au ieşit din corabie.

Japanese

またすべての獣、すべての這うもの、すべての鳥、すべて地の上に動くものは皆、種類にしたがって箱舟を出た。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

cînd a ieşit din corabie, isus a văzut o gloată mare, i s'a făcut milă de ea, şi a vindecat pe cei bolnavi.

Japanese

イエスは舟から上がって、大ぜいの群衆をごらんになり、彼らを深くあわれんで、そのうちの病人たちをおいやしになった。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

Îndată i -a chemat; şi ei au lăsat pe tatăl lor zebedei în corabie cu cei ce lucrau pe plată, şi au mers după el.

Japanese

そこで、すぐ彼らをお招きになると、父ゼベダイを雇人たちと一緒に舟において、イエスのあとについて行った。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

când ei urcă pe corabie, îl cheamă pe dumnezeu curaţi lui în credinţă, însă după ce dumnezeu îi mântuie ducându-i pe uscat, ei Îi fac alăturare.

Japanese

かれらは船に乗っていると,アッラーに信心の誠を尽くして祈る。だがかれが,陸に無事に送って下さると,たちまちかれらは偶像を拝みだし,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

Îndată, isus a silit pe ucenicii săi să intre în corabie, şi să treacă înaintea lui de cealaltă parte, spre betsaida. În timpul acesta, el avea să dea drumul norodului.

Japanese

それからすぐ、イエスは自分で群衆を解散させておられる間に、しいて弟子たちを舟に乗り込ませ、向こう岸のベツサイダへ先におやりになった。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,933,444,959 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK