Results for vin translation from Romanian to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Japanese

Info

Romanian

vin

Japanese

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

are ochii roşi de vin, Şi dinţii albi de lapte.

Japanese

その目はぶどう酒によって赤く、その歯は乳によって白い。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

căci ei mănîncă pîne nelegiuită, şi beau vin stors cu sila.

Japanese

不正のパンを食らい、暴虐の酒を飲むからである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

iată ce m'a împedecat de multe ori să vin la voi.

Japanese

こういうわけで、わたしはあなたがたの所に行くことを、たびたび妨げられてきた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

în afara celor care vin la dumnezeu cu o inimă curată.”

Japanese

ただ汚れのない心を,アッラーに棒げる者だけは別ですが。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

deaceea, nenorocitule, beat ce eşti, dar nu de vin, ascultă:

Japanese

それゆえ、苦しめる者、酒にではなく酔っている者よ、これを聞け。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

daţi băuturi tari celui ce piere, şi vin, celui cu sufletul amărît;

Japanese

濃い酒を滅びようとしている者に与え、酒を心の苦しむ人に与えよ。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

eu Îl cunosc, căci vin dela el, şi el m'a trimes.``

Japanese

わたしは、そのかたを知っている。わたしはそのかたのもとからきた者で、そのかたがわたしをつかわされたのである」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

isus i -a zis: ,,am să vin şi să -l tămăduiesc.``

Japanese

イエスは彼に、「わたしが行ってなおしてあげよう」と言われた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cîntarul şi cumpăna dreaptă vin dela domnul; toate greutăţile de cîntărit sînt lucrarea lui. -

Japanese

正しいはかりと天びんとは主のものである、袋にあるふんどうもすべて彼の造られたものである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Şimei, din rama, peste vii: zabdi, din Şefam, peste pivniţele cu vin din vii;

Japanese

ラマテびとシメイはぶどう畑をつかさどり、シプミびとザブデはぶどう畑から取ったぶどう酒の倉をつかさどり、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

au dumnezei-părtaşi? să vină cu părtaşii lor, dacă spun adevărul.

Japanese

または,かれらは(主に)配するものがあるのか。かれらが正しいのなら,その配するものを連れて来させなさい。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,527,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK