Results for armă de foc translation from Romanian to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Korean

Info

Romanian

armă de foc

Korean

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

iar ginii i-a făcut din pară de foc.

Korean

영마를 창조하되 화염으로 만드셨노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

din strălucirea care era înaintea lui schinteiau cărbuni de foc.

Korean

그 앞 에 있 는 광 채 로 인 하 여 숯 불 이 피 었 도

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

din vînturi Îţi faci soli, şi din flăcări de foc, slujitori.

Korean

바 람 으 로 자 기 사 자 를 삼 으 시 며 화 염 으 로 자 기 사 역 자 를 삼 으 시

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

pămîntul, de unde iese pînea, este răscolit în lăuntrul lui ca de foc,

Korean

지 면 은 식 물 을 내 나 지 하 는 불 로 뒤 집 는 것 같

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

ea este arsă de foc, este tăiată! de mustrarea feţei tale, ei pier!

Korean

주 의 우 편 에 있 는 자 곧 주 를 위 하 여 힘 있 게 하 신 인 자 의 위 에 주 의 손 을 얹 으 소

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

noi am atins cerul şi l-am aflat plin de aprigi păzitori şi limbi de foc.

Korean

우리가 하늘에 이르려고 시도하였으나 힘센 수호자들과 빛나는별들로 가득차 있음을 알았노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

Şi moartea şi locuinţa morţilor au fost aruncate în iazul de foc. iazul de foc este moartea a doua.

Korean

사 망 과 음 부 도 불 못 에 던 지 우 니 이 것 은 둘 째 사 망 곧 불 못 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

temeţi-vă de focul pregătit tăgăduitorilor!

Korean

불지옥을 두려워 하라 이는불신자들을 위해 준비된 것이니라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

vor fi trimise asupra voastră, a amândurora, jerbe de foc şi de aramă topită şi nu veţi fi oblăduiţi.

Korean

화염과 연기가 너희 두무 리 위에 이르게 되리라 그때 너희는 너희 스스로를 보호할 수 없나니

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

ne-am aşezat în jilţuri ca să ascultăm, însă cine ascultă află o limbă de foc pândindu-l.

Korean

실로 우리는 보이지 않는 곳 에 앉아 소식을 엿듣곤 하였으나 그렇게 엿들으려는 자는 유성이 숨어서 그를 기다리고 있음을 알 게 되리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

aceştia sunt doi vrăjmaşi ce se ceartă asupra domnului lor. veşminte de foc vor fi croite tăgăduitorilor şi apă clocotită li se va turna în cap,

Korean

주님에 대하여 논쟁을 하는 두 무리가 있나니 불신하는 자들 은 불길에 옷이 찢기며 머리 위에 는 이글대는 물이 부어지리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

dacă cei care tăgăduiesc ar cunoaşte clipa când nu-şi vor putea feri nici chipurile şi nici spatele de foc, când nu vor mai fi ajutaţi...

Korean

만일 불신자들이 그들의 얼 굴로부터 그리고 그들 뒤로부터 불을 막을 수 없다는 시기를 알았을 때 그들은 구원을 받겠느뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

fiece suflet va gusta moartea însă voi vă veţi primi negreşit răsplăţile voastre, în ziua Învierii. cel care va fi ferit de foc şi dus în rai va afla fericirea.

Korean

모든 인간은 죽음을 맛보며심판의 날 보상을 받게 되니라 지옥으로부터 구제된 자에게는 천 국의 문이 열릴 것이며 그곳에서 영광을 누리노라 이 세상은 단지 기만의 속세에 불과하니라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

fiii lui aaron să le ardă pe altar, deasupra arderii de tot care va fi pe lemnele de pe foc. aceasta este o jertfă mistuită de foc, de un miros plăcut domnului.

Korean

아 론 의 자 손 은 그 것 을 단 윗 불 위 에 있 는 나 무 위 번 제 물 위 에 사 를 지 니 이 는 화 제 라 여 호 와 께 향 기 로 운 냄 새 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

preotul să ardă ca aducere aminte o parte din boabele pisate şi din untdelemn, cu toată tămîia. acesta este un dar adus ca jertfă de mîncare, mistuită de foc înaintea domnului.

Korean

제 사 장 은 찧 은 곡 식 얼 마 와, 기 름 의 얼 마 와, 모 든 유 향 을 기 념 물 로 불 사 를 지 니 이 는 여 호 와 께 드 리 는 화 제 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

ce va rămînea din darul acesta de mîncare, să fie al lui aaron şi al fiilor lui; acesta este un lucru prea sfînt între jertfele de mîncare, mistuite de foc înaintea domnului.

Korean

그 소 제 물 의 남 은 것 은 아 론 과 그 자 손 에 게 돌 릴 지 니 이 는 여 호 와 의 화 제 중 에 지 극 히 거 룩 한 것 이 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

al doilea înger a sunat din trîmbiţă. Şi ceva ca un munte mare de foc aprins a fost aruncat în mare; şi a treia parte din mare s'a făcut sînge;

Korean

둘 째 천 사 가 나 팔 을 부 니 불 붙 는 큰 산 과 같 은 것 이 바 다 에 던 지 우 매 바 다 의 삼 분 의 일 이 피 가 되

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

este posibil ca un zid de foc de rețea (dispozitiv care restricționează accesul la internet), care protejează rețeaua dumnevoastră sau pe cea a serverului, să fi intervenit și sa fi blocat cererea.

Korean

서버가 있는 곳이나 여러분의 네트워크를 보호하는 방화벽이 이 요청을 방해했을 수 있습니다.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

activează modul "pasiv" al transferurilor ftp. acest lucru este necesar cînd doriți să utilizați serviciul de ftp din spatele unui zid de foc ("firewall").

Korean

ftp의 "passive" 모드를 사용합니다. ftp가 방화벽 뒤에서 작동하도록 하려면 이것을 사용해야 합니다.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,748,154,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK