From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
socrul lui moise i -a zis: ,,ce faci tu nu este bine.
모 세 의 장 인 이 그 에 게 이 르 되 ` 그 대 의 하 는 것 이 선 하 지 못 하 도
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pentrucă vorba împăratului are putere. cine poate zice: ,,ce faci?``
왕 의 말 은 권 능 이 있 나 니 누 가 이 르 기 를 왕 께 서 무 엇 을 하 시 나 이 까 할 수 있 으
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dacă apucă el, cine -l va opri? cine -i va zice: ,,ce faci?``
하 나 님 이 빼 앗 으 시 면 누 가 막 을 수 있 으 며 무 엇 을 하 시 나 이 까 ? 누 가 물 을 수 있 으
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nu vezi ce fac ei în cetăţile lui iuda şi pe uliţele ierusalimului?
너 는 그 들 이 유 다 성 읍 들 과 예 루 살 렘 거 리 에 서 행 하 는 일 을 보 지 못 하 느 냐
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tot ce faceţi, să fie făcut cu dragoste!
너 희 모 든 일 을 사 랑 으 로 행 하 라
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
căci e ruşine numai să spunem ce fac ei în ascuns.
저 희 의 은 밀 히 행 하 는 것 들 은 말 하 기 도 부 끄 러 움 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Îţi place să chinuieşti, să dispreţuieşti făptura mînilor tale, în timp ce faci să-Ţi strălucească bunăvoinţa peste sfatul celor răi?
주 께 서 주 의 손 으 로 지 으 신 것 을 학 대 하 시 며 멸 시 하 시 고 악 인 의 꾀 에 빛 을 비 취 시 기 를 선 히 여 기 시 나 이 까
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
el nu va fi întrebat de ceea ce face, însă ei vor fi întrebaţi.
그분이 행하신 것에 대해서 는 질문을 받지 아니하나 그들은 심문을 받니라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
căci nu ştiu ce fac: nu fac ce vreau, ci fac ce urăsc.
나 의 행 하 는 것 을 내 가 알 지 못 하 노 니 곧 원 하 는 이 것 은 행 하 지 아 니 하 고 도 리 어 미 워 하 는 그 것 을 함 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dumnezeu le-a pregătit o osândă aprigă, căci rău este ceea ce fac.
하나님은 그들을 위하여 무 서운 응벌을 준비하셨나니 실로 그들이 행한 모든 것에 저주가 있 으리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el spuse: “domnul meu ştie prea bine ceea ce faceţi.”
그가 대답하길 나의 주님 께서는 너희가 행하는 모든 것을 아시고 계시니라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cei care cred şi săvârşesc fapte bune vor vedea că nu vom lăsa să se piardă răsplata celui ce face un lucru bun.
그러나 믿음으로 선을 행한 그에게는 실로 하나님은 보상이 헛되지 않게 하리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aceştia sunt cei care în viaţa de apoi vor avea doar focul. zadarnic este tot ce fac aici, deşart tot ce făptuiesc.
내세에서 그들에게 주어지는것은 불지옥 외에 아무것도 없으 며 그들이 그 안에서 계획한 모든 것이 헛되고 그들이 행하던 모든 것이 무용함이 라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
daţi milostenie! binele făcut pe pământ îl veţi afla la dumnezeu, căci dumnezeu este văzător a ceea ce faceţi.
예배를 드리고 이슬람세를바치라 너회 스스로를 위해 자선 을 베푸는 사람에게 하나님께서 보상 할 것이라 하나님은 너희들 이 행하는 모든 일을 알고 계시기때문이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
... că nu trebuie să vă chinuiți cu configurările dacă nu știți ce face fiecare. k3b poate să aleagă configurările care vi se potrivesc cel mai bine.
k3b에 있는 여러 설정 사항들이 무슨 뜻인지 모른다고 굳이 고민할 필요 없습니다. 여러분에게 가장 적당한 설정을 k3b가 알아서 선택해 줍니다.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.