Trying to learn how to translate from the human translation examples.
urma
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
a urma
이해하다
Last Update: 2009-07-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
afișează urma
추적 표시
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
şi altul asemenea îi va urma,
뒤를 이어 동요가 반복되도다
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
şi va lăsa în urma lor un şes neted
그렇게 하여 그분께서는 그것들을 평지로 남겨둘 것이라
la urma tuturor, a murit şi femeia.
그 후 에 여 자 도 죽 었 나 이
Last Update: 2012-05-05 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
poate îi vom urma pe vrăjitori, dacă vor ieşi învingători.”
만일 그들이 승리한다면 우 리는 이 마술사들을 따르게 됩니 까
eu voi umple gheena cu tine şi cu toţi cei care te vor urma.”
너와 그리고 너를 따르는 모 두로 지옥을 가득 채우리라
mare este slava lui în urma ajutorului tău. tu pui peste el strălucirea şi măreţia.
주 의 구 원 으 로 그 영 광 을 크 게 하 시 고 존 귀 와 위 엄 으 로 저 에 게 입 히 시 나 이
foametea aceasta care va urma va fi aşa de mare că nu se va mai cunoaşte belşugul în ţară.
후 에 든 그 흉 년 이 너 무 심 하 므 로 이 전 풍 년 을 이 땅 에 서 기 억 하 지 못 하 게 되 리 이
cînd au ieşit din cetate slujitorii mai marilor peste ţinuturi şi armata care -i urma,
각 도 의 방 백 의 소 년 들 과 저 희 를 좇 는 군 대 들 이 성 에 서 나 가
deşărtăciuni nu vin nici dinaintea şi nici din urma ei, căci este o pogorâre de la Înţeleptul, lăudatul.
어떤 허위도 뒤에서나 또는 앞에서 그것에 접근할 수 없나니 그것은 지혜로 충만하시고 모든 영광을 홀로 받으실 그분에 의해 계시된 것이라
cînd un om va avea pe pielea trupului o arsură pricinuită de foc, şi se va arăta pe urma arsurii o pată albă sau de un alb roşietic,
피 부 를 불 에 데 었 는 데 그 덴 곳 에 불 그 스 름 하 고 희 거 나 순 전 히 흰 색 점 이 생 기
călăuzire vă va veni de la mine.” nici teamă şi nici mâhnire nu vor cunoaşte cei care vor urma călăuzirea mea.
하나님이 그들에게 말씀하사모두 세상으로 내려가 살라 복음 을 내려 보낼 것이라 이를 따르는사람은 두려움도 슬픔도 없을 것 이라
ei te-au tulburat în acest ţinut ca să te izgonească din el, însă nici ei nu vor sta în urma ta decât puţin,
그들은 그대를 위협하였으매그 땅으로부터 그대를 추방코자하였노라 그러나 그들은 잠시 머 물러 있었을 뿐이라
moise îi spuse: “te pot urma ca să mă înveţi ceea ce ai fost învăţat tu despre calea cea dreaptă?”
그리하여 모세가 그에게 이 르길 당신의 지식을 배우기 위하 여 제가 당신을 따라 가도 되겠 습니까 라고 하니
acesta spuse: “eu am văzut ceea ce ei nu au văzut. am luat o mână de ţărână de pe urma trimisului şi am aruncat-o.
사미리가 대답하길 저는 그 들이 보지 못한 것을 보고 그 사 자의 발밑에서 한 줌의 흙을 집 어 송아지에게 던졌습니다 제 영 혼이 그렇게 명령하였습니다