Results for a opri translation from Romanian to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Latin

Info

Romanian

a opri

Latin

subsisto

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

a

Latin

a

Last Update: 2013-10-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

a fost

Latin

in vino veritas

Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

tăcere a

Latin

amico

Last Update: 2023-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

două lucruri Îţi cer; nu mi le opri, înainte de moarte!

Latin

duo rogavi te ne deneges mihi antequam moria

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

nu opri o binefacere celui ce are nevoie de ea, cînd poţi s'o faci.

Latin

noli prohibere benefacere eum qui potest si vales et ipse benefa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

dacă apucă, dacă închide şi cheamă el la judecată, cine -l poate opri?

Latin

si subverterit omnia vel in unum coartaverit quis contradicet e

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

poate mă voi opri pe la voi, sau poate chiar voi ierna la voi, ca apoi să mă însoţiţi acolo unde voi avea să mă duc.

Latin

apud vos autem forsitan manebo vel etiam hiemabo ut vos me deducatis quocumque ier

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

tu, doamne, nu-mi vei opri îndurările tale; ci bunătatea şi credincioşia ta mă vor păzi totdeauna.

Latin

tu autem domine miserere mei et resuscita me et retribuam ei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

dacă îţi vei opri piciorul în ziua sabatului, ca să nu-ţi faci gusturile tale în ziua mea cea sfîntă; dacă sabatul va fi desfătarea ta, ca să sfinţeşti pe domnul, slăvindu -l, şi dacă -l vei cinsti, neurmînd căile tale, neîndeletnicindu-te cu treburile tale şi nededîndu-te la flecării,

Latin

si averteris a sabbato pedem tuum facere voluntatem tuam in die sancto meo et vocaveris sabbatum delicatum et sanctum domini gloriosum et glorificaveris eum dum non facis vias tuas et non invenitur voluntas tua ut loquaris sermone

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,893,118,714 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK