Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ei nu rămîn de ruşine în ziua nenorocirii, ci au de ajuns în zilele de foamete.
quoniam iniquitatem meam adnuntiabo %et; cogitabo pro peccato me
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dacă avem, dar, cu ce să ne hrănim şi cu ce să ne îmbrăcăm, ne va fi de ajuns.
habentes autem alimenta et quibus tegamur his contenti sumu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
,,doamne``, i -a zis filip, ,,arată-ne pe tatăl, şi ne este de ajuns.``
dicit ei philippus domine ostende nobis patrem et sufficit nobi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
chiar dacă babilonul s'ar înălţa pînă la ceruri, chiar dacă ar face cu neputinţă de ajuns cetăţuile lui cele înalte, tot voi trimete pe pustiitori împotriva lui, zice domnul``...
si ascenderit babylon in caelum et firmaverit in excelso robur suum a me venient vastatores eius ait dominu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
,,apoi ţi-ai luat fiii şi fiicele, pe cari mi -i născusei, şi i-ai jertfit lor, ca să le slujească de mîncare. nu erau oare de ajuns curviile tale,
et tulisti filios tuos et filias tuas quas generasti mihi et immolasti eis ad devorandum numquid parva est fornicatio tu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Şi el mi -a zis: ,,harul meu îţi este de ajuns; căci puterea mea în slăbiciune este făcută desăvîrşită.`` deci mă voi lăuda mult mai bucuros cu slăbiciunile mele, pentruca puterea lui hristos să rămînă în mine.
et dixit mihi sufficit tibi gratia mea nam virtus in infirmitate perficitur libenter igitur gloriabor in infirmitatibus meis ut inhabitet in me virtus christ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.