Results for templului translation from Romanian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Latin

Info

Romanian

templului

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Latin

Info

Romanian

perdeaua dinlăuntrul templului s'a rupt în două de sus pînă jos.

Latin

et velum templi scissum est in duo a sursum usque deorsu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dumnezeule, la bunătatea ta ne gîndim, în mijlocul templului tău!

Latin

et pretium redemptionis animae suae et laboravit in aeternu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

slujitorii templului: fiii lui Ţiha, fiii lui hasufa, fiii lui tabaot,

Latin

nathinnei filii sia filii asupha filii tebbaot

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

toţi slujitorii templului şi fiii robilor lui solomon erau trei sute nouăzeci şi doi.

Latin

omnes nathinnei et filii servorum salomonis trecenti nonaginta du

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

toţi slujitorii templului şi fiii robilor lui solomon: trei sute nouăzeci şi doi.

Latin

omnes nathinnei et filii servorum salomonis trecenti nonaginta du

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

fiii cîntăreţilor s'au strîns din împrejurimile ierusalimului, din satele slujitorilor templului,

Latin

congregati sunt ergo filii cantorum et de campestribus circa hierusalem et de villis netuphat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

slava domului a plecat din pragul templului, şi s'a aşezat pe heruvimi.

Latin

et egressa est gloria domini a limine templi et stetit super cherubi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

slujitorii templului s'au aşezat pe deal, şi aveau de căpetenii pe Ţiha şi ghişpa.

Latin

et nathinnei qui habitabant in ofel et siaha et gaspha de nathinnei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

atunci diavolul l -a dus în sfînta cetate, l -a pus pe straşina templului,

Latin

tunc adsumit eum diabolus in sanctam civitatem et statuit eum supra pinnaculum templ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

a făcut deasemenea pentru poarta templului, nişte uşiori de lemn de măslin sălbatic, în patru muchi,

Latin

fecitque in introitum templi postes de lignis olivarum quadrangulato

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

căci aţi adus aici pe oamenii aceştia, cari nu sînt vinovaţi nici de jăfuirea templului, nici de hulă împotriva zeiţei noastre.

Latin

adduxistis enim homines istos neque sacrilegos neque blasphemantes deam vestra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

pridvorul dinaintea templului casei avea o lungime de douăzeci de coţi, în lăţimea casei, şi zece coţi lărgime în faţa casei.

Latin

et porticus erat ante templum viginti cubitorum longitudinis iuxta mensuram latitudinis templi et habebat decem cubitos latitudinis ante faciem templ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

atunci a luat ezechia, împăratul lui iuda, şi a dat împăratului asiriei, aurul cu care acoperise uşile şi uşiorii templului domnului.

Latin

in tempore illo confregit ezechias valvas templi domini et lamminas auri quas ipse adfixerat et dedit eas regi assyrioru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

iuda s'a dus să se înţeleagă cu preoţii cei mai de seamă şi cu căpeteniile străjerilor templului cum să -l dea în mînile lor.

Latin

et abiit et locutus est cum principibus sacerdotum et magistratibus quemadmodum illum traderet ei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

slujitorii templului, cari locuiesc pe deal, au lucrat pînă în dreptul porţii apelor, la răsărit, şi pînă în dreptul turnului care iese în afară.

Latin

nathinnei autem habitabant in ofel usque contra portam aquarum ad orientem et turrem quae promineba

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

apoi a şezut pe muntele măslinilor în faţa templului. Şi petru, iacov, ioan şi andrei, l-au întrebat deoparte:

Latin

et cum sederet in montem olivarum contra templum interrogabant eum separatim petrus et iacobus et iohannes et andrea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dar curtea de afară a templului lasă -o la o parte nemăsurată; căci a fost dată neamurilor, cari vor călca în picioare sfînta cetate patruzeci şi două de luni.

Latin

atrium autem quod est foris templum eice foras et ne metieris eum quoniam datum est gentibus et civitatem sanctam calcabunt mensibus quadraginta duobu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Şi îndată perdeaua dinlăuntrul templului s'a rupt în două, de sus pînă jos, pămîntul s'a cutremurat, stîncile s'au despicat,

Latin

et ecce velum templi scissum est in duas partes a summo usque deorsum et terra mota est et petrae scissae sun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cuţitele, potirele, ceştile şi căţuile de aur curat; şi aripile de aur pentru uşa dinlăuntru a casei, dela intrarea locului prea sfînt, şi pentru uşa casei dela intrarea templului.

Latin

thymiamateria quoque et turibula et fialas et mortariola ex auro purissimo et ostia celavit templi interioris id est in sancto sanctorum et ostia templi forinsecus aurea sicque conpletum est omne opus quod fecit salomon in domo domin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

pe partea dinainte a templului a măsurat în lungime douăzeci de coţi şi în lăţime douăzeci de coţi; şi mi -a zis: ,,acesta este locul prea sfînt!``

Latin

et mensus est longitudinem eius viginti cubitorum et latitudinem viginti cubitorum ante faciem templi et dixit ad me hoc est sanctum sanctoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,765,708,891 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK