Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
căci sînt cosiţi iute ca iarba, şi se vestejesc ca verdeaţa.
no te mea ka hohoro ratou te kotia, te peratia me te tarutaru, a ka memenga me he otaota hou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ele se pleacă, fată puii, şi scapă iute de durerile lor.
tuohu ana ratou, kua puta mai a ratou kuao, akiritia mai ana e ratou o ratou mea whakapouri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nu te împrieteni cu omul mînios, şi nu te însoţi cu omul iute la mînie,
kaua e whakahoa ki te tangata pukuriri; kei haere tahi hoki koe i te tangata aritarita
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cine este iute la mînie face prostii, şi omul plin de răutate se face urît. -
ko te tangata riri wawe ka mahi i te wairangi; ka kinongia ano hoki te tangata i nga rauhanga kino
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
inima celor uşuratici va pricepe şi va înţelege, şi limba gîngavilor va vorbi iute şi desluşit.
ka matauria ano te matauranga e te ngakau o te hunga ponana, a ka hohoro te arero o nga reo kikiki ki te korero marama
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
un om iute la mînie stîrneşte certuri, dar cine este încet la mînie potoleşte neînţelegerile. -
he whakaoho tautohe ta te tangata pukuriri: he pehi pakanga ia ta te tangata manawanui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maria, cum a auzit, s'a sculat iute, şi s'a dus la el.
a, no ka rongo ia, hohoro tonu te whakatika, a haere ana ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
,,dacă acum omul acesta are un fiu iute la mînie, care varsă sînge, sau care face ceva de felul acesta;
ki te whanau tetahi tama mana, he tahae, he kaiwhakaheke toto, a ka mahia e ia tetahi o enei mea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iată, voi ridica pe haldei, popor turbat şi iute, care străbate întinderi mari de ţări, ca să pună mîna pe locuinţe cari nu sînt ale lui.
no te mea tenei ka ara i ahau nga karari, taua iwi nanakia ra, taua iwi hikaka tonu ra, e haerea nei e ratou te whanuitanga o te whenua, kia riro ai i a ratou nga kainga ehara nei i a ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ce vreţi voi cu mine, tirule şi sidonule, şi toate ţinuturile filistenilor? vreţi să-mi răsplătiţi vreo faptă, sau să faceţi ceva împotriva mea? iute, fără zăbavă, voi întoarce faptele voastre asupra capului vostru.
ae ra, he aha koutou ki ahau, e taira, e hairona, e nga rohe katoa o pirihitia? e homai ranei e koutou he utu ki ahau? na ki te homai e koutou he utu ki ahau, hohoro tonu, kakama tonu taku whakahoki i te utu ki runga ki to koutou mahunga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: