Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- eşti foarte încăpăţînat !
-hva med...?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Încăpăţînat mai e hoţomanul!
for en freidig lømmel.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
prostuţ adorabil, magnific şi încăpăţînat.
moses! din sta, fantastiske, skjønne narr.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
domnul a zis lui moise: ,,văd că poporul acesta este un popor încăpăţînat.
og herren sa til moses: jeg har lagt merke til dette folk og sett at det er et hårdnakket folk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
domnul mi -a zis: ,,eu văd că poporul acesta este un popor tare încăpăţînat.
og herren sa til mig: jeg har lagt merke til dette folk og sett at det er et hårdnakket folk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
să ştii dar că nu din pricina bunătăţii tale îţi dă domnul, dumnezeul tău, acea ţară bună ca s'o stăpîneşti; căci tu eşti un popor tare încăpăţînat.
så skal du da vite at det ikke er for din rettferdighets skyld herren din gud gir dig dette gode land til eie; for du er et hårdnakket folk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
suie-te în ţara aceasta unde curge lapte şi miere. dar eu nu mă voi sui în mijlocul tău, ca să nu te prăpădesc pe drum, căci eşti un popor încăpăţînat.``
dra op til et land som flyter med melk og honning; jeg vil ikke selv dra op med dig, fordi du er et hårdnakket folk; jeg vilde ellers komme til å ødelegge dig på veien.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
acest rege încăpăţînat, acest om sângeros a cărui inimă a fost împietrită de d-zeu, nu mai este de încredere pentru că printr-o monstruoasă înşelăciune s-a dovedit a fi un trădător.
den gjenstridige kongen, hvis hjerte gud har herdet, er ikke lenger vår tillit verdig, for han har avslørt seg selv som en forræder.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: