Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
am fost născută înainte de întărirea munţilor, înainte de a fi dealurile,
Я родилась прежде, нежели водружены были горы, прежде холмов,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
,,fala ta, israele, zace ucisă pe dealurile tale! cum au căzut vitejii!
краса твоя, о Израиль, поражена на высотах твоих! как пали сильные!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cum au căzut vitejii în mijlocul luptei! cum a murit ionatan pe dealurile tale!
Как пали сильные на брани! Сражен Ионафан на высотах твоих.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se clatină munţii înaintea lui, şi dealurile se topesc; se cutremură pămîntul înaintea lui, lumea şi toţi locuitorii ei.
Горы трясутся пред Ним, и холмы тают, и земля колеблется пред лицем Его, и вселенная и все живущие в ней.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cum se gîndesc la copiii lor, aşa se gîndesc la altarele lor, şi la idolii şi astartele lor lîngă copacii verzi, pe dealurile înalte.
Как о сыновьях своих, воспоминают они о жертвенниках своих и дубравах своих у зеленых дерев, на высоких холмах.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da, veţi ieşi cu bucurie, şi veţi fi călăuziţi în pace. munţii şi dealurile vor răsuna de veselie înaintea voastră, şi toţi copacii din cîmpie vor bate din palme.
Итак вы выйдете с веселием и будете провожаемы смиром; горы и холмы будут петь пред вами песнь, и все дерева в поле рукоплескать вам.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
iată, te fac o sanie ascuţită, nouă de tot, cu mulţi dinţi; vei zdrobi, vei sfărîma munţii, şi vei face dealurile ca pleava.
Вот, Я сделал тебя острым молотилом, новым, зубчатым; ты будешь молотить и растирать горы, и холмы сделаешь, как мякину.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
turma mea rătăceşte pe toţi munţii şi pe toate dealurile înalte; oile mele sînt risipite pe toată faţa ţării, şi nimeni nu îngrijeşte de ele, nici nu le caută!``
Блуждают овцы Мои по всем горам и по всякому высокому холму, и по всему лицу земли рассеялись овцы Мои, и никто не разведывает о них, и никто не ищетих.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
,,iată, vin zile, zice domnul, cînd plugarul va ajunge pe secerător, şi cel ce calcă strugurii pe cel ce împrăştie sămînţa, cînd mustul va picura din munţi şi va curge de pe toate dealurile.
Вот, наступят дни, говорит Господь, когда пахарь застанет еще жнеца, а топчущий виноград – сеятеля; и горы источать будут виноградный сок, и все холмы потекут.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
când în sfârşit s-a oprit ploaia, jucători au putut să se bucure de străzile şerpuite ale oraşului vechi, înconjurat de un peisaj pitoresc cu munţi înzăpeziţi şi cu dealuri înfloritoare, iar cupolele catedralelor îţi taie respiraţia la fel şi fantastica fortăreaţa tainuită sus, deasupra oraşului care se uită peste oraş şi locuitori săi.
После того как дождь, наконец, закончился, игроки смогли прогуляться по извилистым улочкас Старого города, окруженного живописными горами с заснеженными вершинами, зелеными холмами, необыкновенной красоты соборами и фантастической крепостью, возвышающейся над городом и наблюдающей свысока за городом и его жителями.
Last Update: 2013-09-17
Usage Frequency: 2
Quality: