Results for ostroavele translation from Romanian to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Russian

Info

Romanian

ostroavele

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Russian

Info

Romanian

toate ostroavele au fugit, şi munţii nu s'au mai găsit.

Russian

И всякий остров убежал, и гор не стало;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

acum tremură ostroavele în ziua căderii tale, stau îngrozite ostroavele mării de sfîrşitul tău.

Russian

Ныне, в день падения твоего, содрогнулись острова; острова на море приведены в смятение погибелью твоею.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ostroavele văd lucrul acesta şi se tem, capetele pămîntului tremură: se apropie şi vin.

Russian

Увидели острова и ужаснулись, концы земли затрепетали. Они сблизились и сошлись;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

lopeţile ţi le-au făcut din stejari de basan, şi laviţele cu fildeş prins în cimişir, adus din ostroavele chitim.

Russian

из дубов Васанских делали весла твои; скамьи твои делали из букового дерева, с оправою из слоновой кости с островов Киттимских;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

,,proslăviţi dar pe domnul în locurile unde străluceşte lumină, lăudaţi numele domnului, dumnezeului lui israel, în ostroavele mării!``

Russian

Итак славьте Господа на востоке, на островах морских – имя Господа, Бога Израилева.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

el nu va slăbi, nici nu se va lăsa, pînă va aşeza dreptatea pe pămînt; şi ostroavele vor nădăjdui în legea lui.``

Russian

не ослабеет и не изнеможет, доколе на земле не утвердит суда, и назакон Его будут уповать острова.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

aşa vorbeşte domnul, dumnezeu despre tir: ,,se vor cutremura ostroavele de vuietul căderii tale, de gemetele răniţilor şi de măcelul din mijlocul tău.

Russian

Так говорит Господь Бог Тиру: от шума падения твоего, от стона раненых, когда будет производимо среди тебя избиение, несодрогнутся ли острова?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cerul s'a strîns ca o carte de piele, pe care o faci sul. Şi toţi munţii şi toate ostroavele s'au mutat din locurile lor.

Russian

И небо скрылось, свившись как свиток; и всякая гора и остров двинулись с мест своих.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

domnul va fi grozav împotriva lor, căci va nimici pe toţi dumnezeii pămîntului; şi fiecare se va închina înaintea lui în ţara lui, în toate ostroavele neamurilor.``

Russian

Страшен будет для них Господь, ибо истребит всехбогов земли, и Ему будут поклоняться, каждый со своего места, все острова народов.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

treceţi în ostroavele chitim, şi priviţi! trimeteţi la chedar, uitaţi-vă bine, şi vedeţi dacă s'a întîmplat acolo aşa ceva:

Russian

Ибо пойдите на острова Хиттимские и посмотрите, и пошлите в Кидар и разведайте прилежно, и рассмотрите: было ли там что-нибудь подобное сему?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

,,ascultaţi cuvîntul domnului, neamuri, şi vestiţi -l în ostroave depărtate! spuneţi: ,celce a risipit pe israel îl va aduna, şi -l va păzi cum îşi păzeşte păstorul turma.

Russian

Слушайте слово Господне, народы, и возвестите островам отдаленным и скажите: „Кто рассеял Израиля, Тот и соберет его, и будет охранять его, как пастырь стадо свое";

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,786,364,731 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK