Results for paştele translation from Romanian to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Russian

Info

Romanian

paştele

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Russian

Info

Romanian

paştele, praznicul iudeilor, erau aproape.

Russian

Приближалась же Пасха, праздник Иудейский.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

toată adunarea lui israel să facă paştele.

Russian

Все общество Израиля должно совершать ее.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

praznicul azimilor, numit paştele, se apropia.

Russian

Приближался праздник опресноков, называемый Пасхою,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

,,copiii lui israel să prăznuiască paştele la vremea hotărîtă.

Russian

пусть сыны Израилевы совершат Пасху в назначенное для нее время:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ucenicii au făcut cum le poruncise isus, şi au pregătit paştele.

Russian

Ученики сделали, как повелел им Иисус, и приготовили пасху.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

fiii robiei au prăznuit paştele în a patrusprezecea zi a lunii întîi.

Russian

И совершили возвратившиеся из плена пасху в четырнадцатый день первого месяца,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

În al optsprezecelea an al domniei lui iosia au fost prăznuite paştele acestea.

Russian

В восемнадцатый год царствования Иосии совершена сия пасха.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

În luna întîi, în ziua a patrusprezecea a lunii, vor fi paştele domnului.

Russian

В первый месяц, в четырнадцатый день месяца - Пасха Господня.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ei au plecat, şi au găsit aşa cum le spusese el. Şi au pregătit paştele.

Russian

Они пошли, и нашли, как сказал им, и приготовили пасху.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

,,Ştiţi că după două zile vor fi paştele; şi fiul omului va fi dat ca să fie răstignit!``

Russian

вы знаете, что через два дня будет Пасха, и Сын Человеческий предан будет на распятие.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

În ziua dintîi a praznicului azimilor, cînd jertfeau paştele, ucenicii lui isus i-au zis:

Russian

В первый день опресноков, когда заколали пасхального агнца , говорят Ему ученики Его: где хочешь есть пасху? мы пойдем и приготовим.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

copiii lui israel, cari se aflau acolo, au prăznuit paştele în acelaş timp şi sărbătoarea azimilor şapte zile.

Russian

И совершали сыны Израилевы, находившиеся там , пасху в то время и праздник опресноков в течение семи дней.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

el le -a zis: ,,am dorit mult să mănînc paştele acestea cu voi înainte de patima mea;

Russian

и сказал им: очень желал Я есть с вами сию пасху прежде Моего страдания,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

În ziua a patrusprezecea a lunii întîi, veţi prăznui paştele. sărbătoarea va ţinea şapte zile, în care timp se vor mînca azimi.

Russian

В первом месяце , в четырнадцатый день месяца, должна быть у вас Пасха, праздник семидневный, когда должно есть опресноки.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

au jertfit paştele. preoţii au stropit sîngele pe care -l luau din mîna leviţilor, şi leviţii au jupuit vitele de piele.

Russian

и закололи пасхального агнца. И кропили священники кровью , принимая ее из рук левитов, а левиты снимали кожу;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

astfel a fost întocmită în ziua aceea toată slujba domnului, ca să prăznuiască paştele şi să aducă arderile de tot pe altarul domnului, după porunca împăratului iosia.

Russian

Так устроено было все служение Господу в тот день,чтобы совершить пасху и принести всесожжения на жертвеннике Господнем, по повелению царя Иосии.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

paştele iudeilor erau aproape. Şi mulţi oameni din ţinutul acela s'au suit la ierusalim, înainte de paşte, ca să se curăţească.

Russian

Приближалась Пасха Иудейская, и многие из всей страны пришли в Иерусалим перед Пасхою, чтобы очиститься.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

măturaţi aluatul cel vechi, ca să fiţi o plămădeală nouă, cum şi sînteţi, fără aluat; căci hristos, paştele noastre, a fost jertfit.

Russian

Итак очистите старую закваску, чтобы быть вам новымтестом, так как вы бесквасны, ибо Пасха наша, Христос, заклан за нас.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

au fiert paştele la foc, după orînduială, şi au fiert lucrurile sfinte în cazane, căldări şi tigăi. Şi le-au împărţit în grabă la tot poporul.

Russian

И испекли пасхального агнца на огне, по уставу; и священные жертвы сварили в котлах, горшках и кастрюлях, и поспешно роздали всему народу,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

au adus pe isus dela caiafa în odaia de judecată: era dimineaţa. ei n'au intrat în odaia de judecată, ca să nu se spurce şi să poată mînca paştele.

Russian

От Каиафы повели Иисуса в преторию. Было утро; и они не вошли в преторию, чтобы не оскверниться, но чтобы можно было есть пасху.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,817,392 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK