Results for poartă translation from Romanian to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Russian

Info

Romanian

poartă

Russian

ворота

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

nimeni nu poartă povara altuia.

Russian

[[Это откровение свидетельствует в пользу последнего толкования предыдущих аятов, потому что в нем говорится о Дне воскресения, когда каждый человек будет отвечать только за совершенные им деяния и не захочет взвалить на себя бремя чужих грехов. Даже если обремененная своими преступлениями и грехами душа попросит близкого родственника облегчить ее участь и взять на себя часть ее грехов, то ей все равно будет отказано в помощи.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

cel care poartă o nedreptate va fi pierdut,

Russian

Будет в убытке, не спасётся от наказания и потеряет награду тот, кто навредил себе в земном мире, будучи неверующим нечестивцем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

un zid cu poartă va fi înălţat între ei.

Russian

И между ними вырастет стена с вратами, И милосердие заполнит все, что в ней.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

cunoşti pe cineva ce poartă un acelaşi nume?

Russian

Знаешь ли кого либо соименного Ему?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

faptul că se poartă ca niște bărbați este patetic.

Russian

Мужеподобное поведение дам действительно вызывает жалость.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

m'a dus la poartă, la poarta dinspre răsărit.

Russian

И привел меня к воротам, к тем воротам, которые обращены лицом к востоку.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

ele poartă nori grei, pe care îi împingem către un pământ mort.

Russian

А когда они [ветра] поднимут тяжелое облако, Мы гоним его на безжизненную [засушливую] местность, низводим посредством этого воду [дождь] и выводим ею [водой] всякие плоды.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

nu intraţi pe o singură poartă, ci intraţi pe porţi felurite.

Russian

Вы сразу все В одни ворота не входите, А по отдельности входите в разные врата.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

unele dintre dobitoacele voastre poartă poveri, iar altele vă dau veşminte.

Russian

[Аллах сотворил разную] скотину: одну, чтобы перевозила грузы, другую - чтобы [шла] на подстилку.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

cei care poartă tronul şi cei dimprejurul lui, Îl preamăresc cu laudă pe domnul lor.

Russian

А что касается ангелов, которым Аллах поручил нести Трон, то нет никакого сомнения в том, что они являются самыми крупными, величественными и сильными из ангелов. Он избрал их из числа всех обитателей небес и упомянул о них в Священном Коране, что свидетельствует об их превосходстве над остальными ангелами.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

chiar de le-am fi deschis o poartă a cerului şi ei ar fi putut urca,

Russian

Если бы Мы отверзли над ними дверь небесную, и они стали бы восходить туда:

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

ei i-au zis: ,,nimeni din rubedeniile tale nu poartă numele acesta.``

Russian

И сказали ей: никого нет в родстве твоем, кто назывался бы сим именем.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

Şi oricine nu-şi poartă crucea, şi nu vine după mine, nu poate fi ucenicul meu.

Russian

и кто не несет креста своего и идет за Мною, не может быть Моим учеником.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

până ce nu le-am deschis o poartă a unei osânde temute ce i-a aruncat în deznădejde.

Russian

А когда Мы открыли пред ними врата жестокого наказания, вот - они там в отчаянии.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

david wyatt poartă cea mai bună "faţă de poker" când a început ziua 1b din apt-manila.

Russian

david wyatt начинает День 1b турнира apt-manila.

Last Update: 2010-05-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

pe cînd intra iehu pe poartă, ea a zis: 'pace, noule zimri, ucigaşul stăpînului său?``

Russian

Когда Ииуй вошел в ворота, она сказала: мир ли Замврию, убийце государя своего?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

personajul principal, fatemeh motamed-aria, este o femeie care poartă chador, o rochie tradiţională, lungă, simplă.

Russian

Главный женский персонаж в исполнении fatemeh motamed-aria — соблюдающая традиции женщина, которая носит чадру.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

cele douăsprezece porţi erau douăsprezece mărgăritare. fiecare poartă era dintr'un singur mărgăritar. uliţa cetăţii era de aur curat, ca sticla străvezie.

Russian

А двенадцать ворот – двенадцать жемчужин: каждые ворота были из одной жемчужины. Улица города – чистое золото, как прозрачное стекло.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

le-am spus: “intraţi pe poartă şi prosternaţi-vă!” le-am spus: “nu încălcaţi legea sabbatului!”

Russian

Аллах взял с них завет и приказал им войти в город, поклоняться Ему и не нарушать субботу, т.е. посвятить субботу поклонению Аллаху (и не ловить рыбу в этот день).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,762,044,228 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK