Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
trebuie un parametru
Требуется указать один параметр
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
opera trebuie repornit
Необходим перезапуск opera
Last Update: 2012-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
trebuie să aștept aici.
Я должен подождать здесь.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
trebuie maxim trei parametri
Требуется указать не более трёх параметров
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
trebuie să introduceți un nume.
Вы должны дать имя.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
trebuie să fie programul% 1
Должна быть программа% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
trebuie să specificați o valoare
Необходимо указать значение
Last Update: 2012-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
trebuie să specificați un tip mime.
Необходимо указать mime-тип.
Last Update: 2009-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
câte documente trebuie să traduci?
Сколько документов ты должен перевести?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
plata trebuie efectuată din contul
Выплата должна быть списана со счёта
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
alegeți șablonul ce trebuie eliminat.
Пожалуйста, введите имя папки, в которую следует сохранить файл проекта.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
trebuie accesat upgrade.opera.com
Необходим доступ к upgrade.opera.com
Last Update: 2012-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
grup în care trebuie căutatname of translators
Искать в заданной группе.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pentru usb nu trebuie configurări suplimentare.
Для настройки usb- камер не требуется дополнительных параметров.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
va rugam sa minimizati informatia ce trebuie
Попытайтесь выбрать только действительно нужные вам
Last Update: 2012-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
conexiune cerută, utilizatorul trebuie să acceptename
Запрос на соединение, требуется подтверждение пользователяname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
toate proprietățile conținute trebuie să se potrivească
Все вложенные условия должны выполняться
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
directorul personal trebuie să fie o cale absolută.
Домашний каталог должен задаваться в виде абсолютного пути.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
negrul trebuie jucat de către jucătorul distant
Чёрными должен играть сетевой игрок
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
acest utilitar ajutător nu trebuie executat direct.
Эта вспомогательная утилита на предназначена для непосредственного запуска.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: