Results for temnicerului translation from Romanian to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Serbian

Info

Romanian

temnicerului

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Serbian

Info

Romanian

apel temnicerului rapid.

Serbian

pozovite tamničara,brzo.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Îl vom ucide pe fiul temnicerului nostru.

Serbian

ubićemo sina našeg tamničara.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

- fireşte, favoritul temnicerului, nu-i aşa?

Serbian

Što? mali tamničarev mezimac, ha?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

spune-i temnicerului că îi aduc un prizonier foarte special.

Serbian

reci upravitelju da imam posebnog zatvorenika za njega.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cerem temnicerului-şef să ni se prezinte de îndată, sau îl vom ucide, împreună cu toţi ceilalţi.

Serbian

Želimo vidjeti upravitelja odmah, ili ćemo ubiti i njega i sve druge.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

după ce le-au dat multe lovituri, i-au aruncat în temniţă, şi au dat în grijă temnicerului să -i păzească bine.

Serbian

i pošto ih zdravo izbiše baciše ih u tamnicu, i zapovediše tamnièaru da ih dobro èuva.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

"pune-l pe thomas cromwell într-o temniţă şi până seara, va sta în puf, cu temnicerii datorându-i bani."

Serbian

"stavite cromwella u tamnicu i uveče, "on će sedeti na jastucima, a tamničari će mu dugovati novac."

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,079,629 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK