Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
guvernul olandez și cel francez formulează o opinie contrară.
los gobiernos neerlandés y francés mantienen la opinión contraria.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stalevo vă poate face să digeraţi mai greu fierul.
stalevo puede dificultar la absorción del hierro a nivel digestivo.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
În practică, tratamentul este uneori cel mai greu accesibil pentru cei care au nevoie cel mai mult de el.
al mismo tiempo, recuerda la magnitud del problema que europa sigue afrontando.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
plati compensatorii acordate agricultorilor din alte zone defavorizate decat cele montane
pagos a los agricultores de zonas desfavorecidas diferentes agricultoresa zonas de montaña
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
plati pentru zone cu handicap natural, altele decat cele din zona montana
pagos a los agricultores de zonas con otras desventajas diferentes a zonas de montaña
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ele nu vor contine alte informatii decat cele publicate in monitorul oficial al comunitatii europene.
dicha publicación no deberá incluir información diferente de la publicada en el diario oficial de las comunidades europeas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mesajul este probabil mai greu de conştientizat decât schimbările bruşte ale vremii, vizibile imediat.
se trata probablemente de un mensaje más difícil de transmitir que los cambios repentinos y directamente visibles de las pautas meteorológicas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aceasta poate însemna că virusul hiv va dezvolta rezistenţă la isentress şi va deveni mai greu de tratat.
si deja de tomar el medicamento durante unos días, puede que la cantidad de virus en la sangre aumente y, como consecuencia, que el vih desarrolle resistencia a isentress y la enfermedad sea más difícil de tratar.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
întrucât întreprinderile mici din regiuni mai greu accesibile trebuie să beneficieze de derogări în cazul investiţiilor deosebit de mari;
considerando que las empresas pequeñas situadas en regiones de difícil acceso deben poder beneficiarse de excepciones con respecto a las inversiones particularmente onerosas;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
În general, cu cât o persoană are mai puţin e studii, cu atât aceasta își găsește mai greu un loc de muncă.
en general, cuanto más bajo es el nivel académico, más probabilidades se tienen de estar desempleado.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
scara trebuie adaptată la dimensiunea barelor și nu trebuie să comprime barele astfel încât fluctuația randamentelor să fie mai greu de înțeles;
la escala se adaptará al tamaño de las barras y estas no se comprimirán de modo que resulte más difícil distinguir las fluctuaciones de rendimientos;
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
la sfârșitul anului 2012, guvernul belgian și cel francez au fost nevoite să majoreze capitalul grupului bancar dexia, pentru a remedia o situație de activ net negativ și a permite continuarea rezoluției ordonate a grupului.
a finales de 2012, los gobiernos belga y francés tuvieron que ampliar el capital del grupo bancario dexia, para poner remedio a una situación patrimonial neta negativa y permitir que la resolución ordenada del grupo siguiera adelante.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
unele dintre practicile de pescuit care implică un consum important de carburant se justifică din ce în ce mai greu, dată fiind necesitatea de a reduce emisiile de gaze cu efect de seră.
los consumidores, los transformadores y el sector de la comercialización comparten cada día más estas inquietudes y exigen garantías de que el pescado que consumen y venden procede de pesquerías bien gestionadas y sostenibles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ar trece decenii până când beneficiile ar compensa dezavantajele.impacturile asupra biodiversităţii şi resurselor naturale, ca de ex. apa, sunt mult mai greu de evaluat.
tendrían que pasar decenios antes de que las ventajas pudieran compensar los inconvenientes. los impactos sobre la biodiversidad y sobre recursos naturales como el agua son más difíciles de medir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cu toate acestea, repartizarea responsabilităţilor casnice rămâne încă inegală, femeilor fiindu-le mai greu să-și dezvolte o carieră.
el reparto de las tareas del hogar sigue siendo muy desigual, lo que dificulta que las mujeres puedan desarrollar su carrera profesional.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
importurile provenite din rpc care au făcut obiectul unui dumping au crescut în mod semnificativ de la 42 de tone în 2005 la 100 tone în 2008, adică mai mult decât dublu.
las importaciones objeto de dumping procedentes de la república popular china aumentaron significativamente, pasando de 42 toneladas en 2005 a 100 toneladas en 2008, es decir, más del doble.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
după extinderea din 2004, ue se aă într-o situaţie fundamental diferită şi în domeniul legislativ. În consiliul de miniştri, este din ce în ce mai greu ca cele 27 de state membre să ajungă la un compromis.
el parlamento europeo ha utilizado sus competencias presupuestarias como un resorte para ampliar sus competencias legislativas, al hilo de la entrada en vigor de los sucesivos tratados.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
această doză este echivalentă cu doza de 0, 6 g/ m2 / şi zi la şobolan, adică mai puţin de jumătate din doza clinică de întreţinere recomandată pentru cisteamină, de 1, 30 g / m2 / şi zi.
esta dosis equivale a 0,6 g/ m2/ día en la rata, menos de la mitad de la dosis de mantenimiento clínico recomendada de cisteamina, 1,30 g/ m2/ día.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.