Results for crevete translation from Romanian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Spanish

Info

Romanian

crevete

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Spanish

Info

Romanian

crevete brun

Spanish

quisquilla gris

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

crevete nordic

Spanish

gamba nórdica

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Romanian

sp. de crevete

Spanish

langostino real

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

specii de crevete

Spanish

camarones pandalus nep

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

crevete-de-iarbă

Spanish

camarón báltico

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

a) pescuit de crevete :

Spanish

a) pesca de camarones:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

"coadă" de crevete; kg

Spanish

camarões "descabeçados": kg

Last Update: 2014-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

crevete cenușiu (crangon crangon)

Spanish

camarón siete barbas (xyphopenaeus kroyerii)

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

crevete nordic | pra | pandalus borealis |

Spanish

marlonga negra | top | dissostichus eleginoides |

Last Update: 2014-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

sau (× 1,6) = kg (crevete întreg)

Spanish

o (x 1,6) = kg (camarones enteros)

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

crevete cenuşiu (crangon crangon) | csh |

Spanish

camarão negro (crangon crangon) | csh |

Last Update: 2014-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

dispoziții speciale privind pescuitul de crevete în diviziunea 3l

Spanish

disposiciones especiales aplicables a la pesca de la gamba nórdica en la división 3l

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

rubrica referitoare la specia crevete nordic din zona iiia se înlocuiește cu următorul text:

Spanish

la rúbrica correspondiente a la especie «gamba nórdica» en la zona iiia se sustituye por la siguiente:

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

pescuitul de crevete în diviziunea 3l se desfășoară la adâncimi mai mari de 200 de metri."

Spanish

a pesca do camarão na divisão 3l é exercida a profundidades superiores a 200 metros.";

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

rubrica referitoare la specia crevete nordic din apele norvegiene la sud de 62° n se înlocuiește cu următorul text:

Spanish

la rúbrica correspondiente a la especie «gamba nórdica» en aguas de noruega al sur del paralelo 62° n se sustituye por la siguiente:

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

* pentru crevete nordice (pandalus borealis) pot fi utilizate plase cu ochiuri de cel puţin 30 mm.

Spanish

- utilizando redes de malla mínima de 30 milímetros para el camarón boreal (pandalus borealis),

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

- totalul descărcărilor de pe vasul de pescuit să fie alcătuit ca greutate din crevete cenuşii în proporţie de cel puţin 50%.

Spanish

- el 50 % o más en peso de los desembarques totales del buque pesquero estará constituido por camarón común.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

pentru a se asigura furnizarea locală sau regională de crevete sau crabi în anumite zone de coastă ale comunităţii, pot fi prevăzute excepţii de la dimensiunile minime menţionate pentru aceste produse în anexa ii.

Spanish

para garantizar el abastecimiento local o regional de quisquillas y bueyes de mar en determinadas zonas costeras de la comunidad, podrán establecerse excepciones respecto de las tallas mínimas fijadas para estos productos en el anexo ii.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

(5) întrucât este necesară definirea criteriilor care permit stabilirea faptului că principala activitate a unui trauler cu palan este pescuitul de crevete cenuşii;

Spanish

(5) considerando que es necesario establecer los criterios que permitan determinar si la actividad principal de un arrastrero de varas es la pesca de camarón común;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

- veniturile navei de pescuit din vânzarea de crevete cenuşii, calculate în raport cu totalul primelor vânzări generate de nava de pescuit, să reprezinte 50% sau mai mult din total sau

Spanish

- la renta del buque pesquero procedente de la venta de camarón común, calculada como un porcentaje de las ventas de primera mano totales generadas por el buque, deberá suponer el 50 % o más de sus ganancias, o

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,744,134,210 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK