Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
să-şi chivernisească bine casa, şi să-şi ţină copiii în supunere cu toată cuviinţa.
que gobierne bien su casa y tenga a sus hijos en sujeción con toda dignidad
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
voi sunteţi cea mai bună adunare ivită dintre oameni: voi porunciţi cuviinţa şi opriţi urâciunea. voi credeţi în dumnezeu.
sois la mejor comunidad humana que jamás se haya suscitado: ordenáis lo que está bien, prohibís lo que está mal y creéis en alá.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ei cred în dumnezeu şi în ziua de apoi, poruncesc cuviinţa şi opresc urâciunea, se grăbesc să facă binele şi sunt dintre cei drepţi.
creen en alá y en el último día, ordenan lo que está bien, prohiben lo que está mal y rivalizan en buenas obras. esos tales son de los justos.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
poate va ieşi din voi o adunare care îi va chema pe oameni la bine şi le va porunci cuviinţa şi îi va opri pe ei de la urâciune: aceştia vor fi cei fericiţi!
¡que constituyáis una comunidad que llame al bien, ordenando lo que está bien y prohibiendo lo que está mal! quienes obren así serán los que prosperen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) dacă primeşte observaţii din partea unei părţi la procedură, oficiul le aduce la cunoştinţa celorlalte părţi şi solicită acestora din urmă, dacă crede de cuviinţă, să răspundă observaţiilor într-un termen stabilit de oficiu.
2. si la oficina recibiera observaciones transmitidas por una parte en el procedimiento, comunicará dichas observaciones a las demás partes y les dará la oportunidad, si lo considerara necesario, de responder dentro del plazo que la oficina establezca.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: