Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a zis: ,,cărturarii şi fariseii şed pe scaunul lui moise.
diciendo: "los escribas y los fariseos están sentados en la cátedra de moisés
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pe cînd erau strînşi la un loc fariseii, isus i -a întrebat:
habiéndose reunido los fariseos, jesús les pregunt
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dar fariseii ziceau: ,,cu ajutorul domnului dracilor scoate el dracii!``
pero los fariseos decían: --por el príncipe de los demonios echa fuera los demonios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fariseii şi cîţiva cărturari, veniţi din ierusalim, s'au adunat la isus.
se juntaron a jesús los fariseos y algunos de los escribas que habían venido de jerusalén
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
domnul a aflat că fariseii au auzit că el face şi botează mai mulţi ucenici decît ioan.
cuando jesús se enteró de que los fariseos habían oído que jesús hacía y bautizaba más discípulos que jua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cînd au auzit fariseii că isus a astupat gura saducheilor, s'au strîns la un loc.
entonces los fariseos, al oír que había hecho callar a los saduceos, se reunieron de común acuerdo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atunci fariseii s'au dus şi s'au sfătuit cum să prindă pe isus cu vorba.
entonces se fueron los fariseos y consultaron cómo podrían enredarle en alguna palabra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
căci saducheii zic că nu este înviere, nici înger, nici duh, pe cînd fariseii le mărturisesc pe amîndouă.
porque los saduceos dicen que no hay resurrección, ni ángeles, ni espíritus; pero los fariseos afirman todas estas cosas
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a doua zi care vine după ziua pregătirii, preoţii cei mai de seamă şi fariseii, s'au dus împreună la pilat,
al día siguiente, esto es, después de la preparación, los principales sacerdotes y los fariseos se reunieron ante pilato
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atunci cărturarii şi fariseii i-au adus o femeie prinsă în preacurvie. au pus -o în mijlocul norodului,
entonces los escribas y los fariseos le trajeron una mujer sorprendida en adulterio; y poniéndola en medio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fariseii au văzut lucrul acesta, şi au zis ucenicilor lui: ,,pentruce mănîncă Învăţătorul vostru cu vameşii şi cu păcătoşii?``
y cuando los fariseos le vieron, decían a sus discípulos: --¿por qué come vuestro maestro con los publicanos y pecadores
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cînd au auzit fariseii lucrul acesta, au zis: ,,omul acesta nu scoate dracii decît cu beelzebul, domnul dracilor!``
pero al oírlo, los fariseos dijeron: --Éste no echa fuera los demonios sino por beelzebul, el príncipe de los demonios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atunci preoţii cei mai de seamă şi fariseii au adunat soborul, şi au zis: ,,ce vom face? omul acesta face multe minuni.
entonces los principales sacerdotes y los fariseos reunieron al sanedrín y decían: --¿qué hacemos? pues este hombre hace muchas señales
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Şi fariseii şi cărturarii l-au întrebat: ,,pentruce nu se ţin ucenicii tăi de datina bătrînilor, ci prînzesc cu mînile nespălate?``
le preguntaron los fariseos y los escribas: --¿por qué no andan tus discípulos de acuerdo con la tradición de los ancianos, sino que comen pan con las manos impuras
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
după ce a ieşit de acolo, cărturarii şi fariseii au început să -l pună la strîmtoare, şi să -l facă să vorbească despre multe lucruri;
cuando salió de allí, los escribas y los fariseos comenzaron a presionarle mucho y a provocarle a que hablase de muchas cosas
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atunci ucenicii lui ioan au venit la isus, şi i-au zis: ,,de ce noi şi fariseii postim des, iar ucenicii tăi nu postesc de loc?``
entonces los discípulos de juan fueron a jesús y dijeron: --¿por qué nosotros y los fariseos ayunamos frecuentemente, pero tus discípulos no ayunan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cărturarii şi fariseii au început să cîrtească, şi să zică în ei înşişi: ,,cine este acesta, de rosteşte hule? cine poate să ierte păcatele decît singur dumnezeu?``
entonces los escribas y los fariseos comenzaron a razonar diciendo: --¿quién es éste, que habla blasfemias? ¿quién puede perdonar pecados, sino sólo dios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atunci ucenicii lui s'au apropiat, şi i-au zis: ,,Ştii că fariseii au găsit pricină de poticnire în cuvintele, pe cari le-au auzit?``
entonces se acercaron los discípulos y le dijeron: --¿sabes que los fariseos se ofendieron al oír esas palabras
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: