From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la multi ani draga mea prietena
feliz cumpleanos mi querido amigo
Last Update: 2021-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la multi ani
multi ani
Last Update: 2011-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la multi
buon compleanno
Last Update: 2012-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu ce mai faci draga mea
how are you my dear
Last Update: 2021-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
să mergem, draga mea!
¡vamos, cariño!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- nu te speria, draga mea!
- ¡no es nada, bonita!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- rana ta nu este prea gravă, draga mea!
- ¡la herida no es grave, cariño!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mami este foarte obosită, draga mea... mergem să tragem un pui de somn!
mamá está muy cansada, cariño… ¡venga, vamos a la camita!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
universitatea participă la multe reţele universitare importante.
la universidad participa en numerosas e importantes redes universitarias.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deoarece pierderea speciilor actuale poate să apară la mult timp după cauzele ce produc fragmentarea
como la extinción real de una especie puede producirse mucho tiempo después de la fragmentación del hábitat que la ha causado, nos enfrentamos a una
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un producător-exportator inclus în eșantion a contestat sursa pentru ajustarea de la mono-celule la multi-celule, fără a fundamenta însă argumentul.
otro productor exportador incluido en la muestra cuestionó la fuente utilizada para el ajuste de monocélulas a multicélulas, pero sin fundamentar su argumento.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ue s u s ţ i n e și contribuie la multe proiecte culturale și evenimente care au loc în europa în fiecare an.
la unión europea apoya y contribuye en muchos proyectos y acontecimientos culturales que tienen lugar en europa cada año.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deoarece efectuează o gamă largă de activităţi diferite, lucrătorii de mentenanţă sunt expuși la multe și variate pericole la locul de muncă.
debido a que desarrollan una amplia gama de actividades diferentes, los trabajadores de mantenimiento están expuestos a numerosos y variados peligros en el trabajo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
păstraţi acest card timp de 3 luni de la ultima doză de orencia, deoarece efecte adverse pot să apară la mult timp după ultima dumneavoastră doză de orencia.
reacciones adversas pueden aparecer un tiempo después de la última dosis de orencia.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
trebuie să fi i receptiv la multe lucruri… şi poate după 23 ani, contactele pe care ţi le-ai format în timpul stagiului erasmus te pot ajuta să începi un nou proiect sau o nouă afacere.
debes ser abierto… y quizá tras dos o tres años, los contactos que hiciste durante tu estancia erasmus te ayudarán a iniciar un nuevo proyecto o a abrir tu negocio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deoarece aptivus este utilizat în mod specific în tratamentul infecţiei cu hiv rezistente la multe alte antiretrovirale, medicul dumneavoastră vă va recolta probe de sânge înainte de iniţierea tratamentului, pentru a verifica dacă infecţia hiv din sânge este rezistentă şi dacă tratamentul cu aptivus este indicat.
debido a que aptivus se utiliza específicamente para el tratamiento del vih que es resistente a la mayoría de los otros antirretrovirales, su médico tomará muestras de sangre antes de iniciar el tratamiento para analizar si el vih de su sangre es resistente y si el tratamiento con aptivus es adecuado.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.