Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un sistem imparțial și nediscriminatoriu;
la necesidad de crear un sistema imparcial y no discriminatorio,
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
împrumuturile se acordă în mod nediscriminatoriu;
los présamos se otorgan de forma no discriminatoria;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
- dacă există acces nediscriminatoriu la reţea;
- la existencia de acceso no discriminatorio a la red;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
"inspecţiile navelor se efectuează în mod nediscriminatoriu.
«las inspecciones de los buques se llevarán a cabo de forma no discriminatoria.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cu toate acestea, procedura trebuie aplicată în mod nediscriminatoriu.
tal procedimiento habrá de llevarse a cabo, no obstante, de manera no discriminatoria.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
procesul de acreditare trebuie să fie obiectiv, transparent şi nediscriminatoriu.
el proceso de acreditación debe ser objetivo, transparente y no discriminatorio.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aceste prevederi garantează un tratament nediscriminatoriu în rândul operatorilor de transport.
estas disposiciones garantizan un trato no discriminatorio entre los operadores marítimos.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
inspecţiile trebuie, în special, să se desfăşoare într-un mod nediscriminatoriu.
en especial, las inspecciones se deben llevar a cabo de manera no discriminatoria.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
se acordă o atenţie specială accesului nediscriminatoriu al tuturor tinerilor la activităţile programului.
se velará muy especialmente por que todos los jóvenes, sin discriminación, tengan acceso a las actividades del presente programa.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
registrul solicită agenţilor de validare să efectueze validarea în mod obiectiv, transparent şi nediscriminatoriu.
el registro exigirá de los agentes de validación que lleven a cabo sus tareas de manera objetiva, transparente y no discriminatoria.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bce poate scuti, în mod nediscriminatoriu, următoarele instituţii de obligaţia de constituire a rezervelor:
el bce podrá eximir de reservas mínimas, de manera no discriminatoria, a las siguientes entidades:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
drept rezultat, toţi operatorii vor avea acces nediscriminatoriu la reţelele de transport la preţuri corecte și transparente.
el resultado es que todos los operadores tendrán un acceso no discriminatorio a las redes de transporte, con unos precios justos y transparentes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(i) să fie publicat unui tarif nediscriminatoriu pentru utilizarea sistemului de transport şi distribuţie;
i) se publique una tarifa no discriminatoria para el uso de la red de transmisión y de distribución;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
astfel de taxe se percep într-un mod nediscriminatoriu, iar valoarea lor nu poate depăși costul prelucrării cererii.
dichos derechos se recaudarán de forma no discriminatoria y no rebasarán el coste de la tramitación de la solicitud.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
comisia observă că, pentru acordarea ajutorului, criteriile aplicate sunt transparente și că proprietarii de nave din uniune beneficiază de un tratament nediscriminatoriu
la comisión observa que los criterios que se aplican para la concesión de la ayuda son transparentes, y que los armadores establecidos en la unión reciben un trato no discriminatorio.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
a cincea condiție: ajutorul trebuie să fie acordat pe baza unor criterii transparente aplicate în mod nediscriminatoriu proprietarilor de nave stabiliți în ue.
quinta condición: la ayuda debe concederse sobre la base de criterios transparentes aplicados de manera no discriminatoria con respecto a los armadores establecidos en la unión.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) acestea trebuie să se aplice în mod nediscriminatoriu diferiţilor prestatori de servicii de handling la sol şi utilizatorilor aeroportului;
a) ser aplicados de forma no discriminatoria a los distintos agentes de asistencia en tierra y usuarios;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
criteriile utilizate pentru ordonarea informațiilor nu se bazează pe vreun factor legat în mod direct sau indirect de identitatea transportatorului și se aplică în mod nediscriminatoriu tuturor transportatorilor participanți;
no basarán sus criterios de ordenación de la información en ningún factor directa o indirectamente relacionado con la identidad de las compañías aéreas, y los aplicarán de manera no discriminatoria a todas las compañías aéreas participantes;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 115 prin care stabilește normele care asigură un tratament nediscriminatoriu, echitatea și respectul proporționalității în cazul depunerii unei garanții și care:
se otorgarán a la comisión los poderes para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 115 con el fin de establecer normas que garanticen un trato no discriminatorio, la equidad y el respeto de la proporcionalidad al constituir una garantía y:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
eatris eric tratează candidații și ofertanții din cadrul procedurilor de achiziții publice într-un mod echitabil și nediscriminatoriu, indiferent dacă aceștia își au sau nu sediul central în uniunea europeană.
eatris eric impartirá en la contratación un trato equitativo y no discriminatorio a todos los licitadores y candidatos, independientemente de que estén o no establecidos en la unión europea.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality: