Results for niacină translation from Romanian to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Spanish

Info

Romanian

niacină

Spanish

vitamina b3

Last Update: 2014-12-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

niacină mg

Spanish

niacina mg 18

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

pelzont este un medicament care conţine două substanţe active: acidul nicotinic (cunoscut şi ca niacină sau vitamina b3) şi laropiprant.

Spanish

pelzont es un medicamento que contiene dos principios activos: ácido nicotínico (también llamado niacina o vitamina b3) y laropiprant.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

trevaclyn este un medicament care conţine două substanţe active: acid nicotinic (cunoscut, de asemenea, sub denumirea de niacină sau vitamina b3) şi laropiprant.

Spanish

trevaclyn es un medicamento que contiene dos principios activos: ácido nicotínico (también llamado niacina o vitamina b3) y laropiprant.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

o combinație de tiamină, riboflavină, niacină, acid pantotenic, piridoxină, d-biotină și ulei din semințe de dovleac (cucurbita pepo l.)

Spanish

una combinación de tiamina, riboflavina, niacina, ácido pantoténico, piridoxina, d-biotina y aceite de semillas de calabaza (cucurbita pepo l.)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

ca urmare a două cereri din partea nutrilinks sarl, prezentate în temeiul articolului 13 alineatul (5) din regulamentul (ce) nr. 1924/2006, s-a solicitat autorității să emită un aviz cu privire la o mențiune de sănătate privind efectele unei combinații de tiamină, riboflavină, niacină, acid pantotenic, piridoxină, d-biotină și ulei din semințe de dovleac (cucurbita pepo l.) și menținerea sănătății părului normal (întrebările nr. efsa-q-2012-00334 și efsa-q-2012-00335) [6].

Spanish

a raíz de dos solicitudes presentadas por nutrilinks sarl con arreglo al artículo 13, apartado 5, del reglamento (ce) no 1924/2006, se pidió a la efsa que emitiera un dictamen sobre una declaración de propiedades saludables relativa a los efectos de una combinación de tiamina, riboflavina, niacina, ácido pantoténico, piridoxina, d-biotina y aceite de semillas de calabaza (cucurbita pepo l.) y el mantenimiento del cabello. (pregunta no efsa-q-2012-00334 y efsa-q-2012-00335) [6].

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,779,307,986 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK