From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de aceea, utilizarea concomitentă de xeomin şi aminoglicozide sau spectinomicină necesită atenţie specială.
por lo tanto, el empleo concomitante de xeomin con aminoglucósidos o espectinomicina requiere especial precaución.
fără a aduce atingere dispozițiilor directivei 2001/82/ce a parlamentului european și a consiliului [2], dacă se adaugă antibiotice sau amestecuri de antibiotice cu o activitate bactericidă cel puțin echivalentă cu cea a următoarelor amestecuri pe ml de material seminal: gentamicină (250 μg), tilozină (50 μg), lincomicină-spectinomicină (150/300 μg); penicilină (500 iu), streptomicină (500 μg), lincomicină-spectinomicină (150/300 μg); sau amikacină (75 μg), divecacină (25 μg), denumirea antibioticelor adăugate și concentrația acestora trebuie specificate în certificatul de sănătate menționat la articolul 11 alineatul (2) a patra liniuță.
cuando, sin perjuicio de lo dispuesto en la directiva 2001/82/ce del parlamento europeo y del consejo [2], se añadan por cada mililitro de esperma antibióticos o una mezcla de antibióticos con una actividad bactericida al menos equivalente a la de las siguientes mezclas: gentamicina (250 μg), tilosina (50 μg) y lincomicina-espectinomicina (150/300 μg); penicilina (500 ui), estreptomicina (500 μg) y lincomicina-espectinomicina (150/300 μg); o amikacina (75 μg) y divekacina (25 μg), los nombres de los antibióticos añadidos y su concentración deberán declararse en el certificado sanitario al que se refiere el cuarto guión del apartado 2 del artículo 11.