From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
majoritatea fondurilor disonibile sunt destinate construirii acestor infrastructuri fără a uita serviciile care permit întărirea nivelului productiv deseori slab.
huvuddelen av de tillgängliga fondmedlen är avsedda att bygga upp denna infrastruktur, utan att samtidigt försumma de tjänster som gör det möjligt att konsolidera ofta mycket ömtåliga produktionsförhållanden.
printre aceştia se cuvine să-i menţionăm, mai ales, pe reprezentanţii societăţii civile organizate, fără a uita mijloacele de comunicare în masă.
i detta sammanhang bör man främst nämna företrädarna för det organiserade civila samhället, men inte glömma bort medierna.
de asemenea, parlamentul european a reuşit să extindă drepturile pasagerilor transporturilor aeriene şi feroviare, fără a uita persoanele în vârstă şi pe cele cu mobilitate redusă care pot acum solicita asistenţă.
europaparlamentet har också stärkt flyg- och tågpassagerares rättigheter. Äldre och personer med begränsad rörlighet har dessutom numera rätt att få hjälp, både på flygplatsen och ombord på flygplanen.
de asemenea, parlamentul european a întărit drepturile pasagerilor care utilizează transporturile aeriene și feroviare, fără a uita persoanele în vârstă și pe cele cu mobilitate redusă, care acum pot solicita asistenţă .
ledamöterna har även bidragit till ett åtgärdspaket för att motverka den ekonomiska krisen och för att öka öppenheten i och förbättra övervakningen av det europeiska finanssystemet.
prin urmare, acest incident preliminar este deosebit de important, întrucât se referă la principiile generale ale dreptului comunitar, fără a uita că soluția nu se poate întemeia decât pe sistemul juridic al uniunii europene.
denna begäran om förhandsavgörande har sålunda stor betydelse, eftersom den rör gemenskapsrättens allmänna princi- per, samtidigt som det måste beaktas att lösningen bara kan basera sig på europeiska unionens rättssystem.
de asemenea, parlamentul european a reuşit să întărească drepturile pasagerilor din avioane, fără a uita persoanele în vârstă şi pe cele cu mobilitate redusă care, de acum înainte, pot solicita asistenţă atât în aeroport, cât şi la bordul aeronavelor.
europaparlamentet har också lyckats stärka ygpassagerarnas rättigheter. till exempel har äldre personer och personer med begränsad rörlighet numera rätt att få hjälp, både på ygplat-sen och ombord på ygplanen.
(3) centrele de ambalare menţionate în alin. (2) sunt obligate să ţină evidenţe distincte cu privire la clasificarea zilnică a cantităţii şi a categoriei de greutate precum şi a vânzărilor de ambalajelor mici şi a ouălor inscripţionate cu menţiunile sau simbolurile prevăzute în alin. (1), specificând numele şi adresa cumpărătorului, numărul de ambalaje, numărul sau greutatea ouălor vândute şi data livrării, fără a uita evidenţa săptămânală a stocurilor.
3. de förpackningsanläggningar som avses i punkt 2 skall föra separata register över den dagliga kvalitets-och viktklassificeringen och försäljningen av ägg och små förpackningar som är märkta med de termer eller symboler som anges i punkt 1, inbegripet köparens namn och adress, antalet förpackningar, antalet sålda ägg eller vikten på dessa och leveransdag, samt lagersiffrorna för varje vecka.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: