Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
introduceți datele destinatarului faxului.
ஃபாக்ஸ் விருந்தினரின் உடைமைகளை நுழை.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
atenționează dacă adresa destinatarului nu există în certificat
பெறுநர் மின்னஞ்சல் முகவரி சான்றிதழில் இல்லையென்றால் எச்சரிக்கை செய்யவும்
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
acest buton va porni aplicația de poștă cu un text preconfigurat ce explică destinatarului cum să se conecteze la calculatorul dumneavoastră.
இந்த பொத்தான் உங்கள் மின்னஞ்சல் உள்ள முன் அமைத்த உரையை துவக்கி விடும். இது பெறுபவருக்கு எப்படி உங்கள் கணினியுடன் இணைப்பது என்று விவரங்களை தரும்.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la examinarea preferințelor de criptare ale destinatarului a reieșit că trebuie să fiți întrebat dacă doriți să criptați sau nu acest mesaj. doriți să criptați acest mesaj?
பெறுநரின் மறைவிடக்க முன்னுரிமைகள் சோதித்தல் என்பது நீங்கள் கேட்க விரும்புகிறீர்களா அல்லது அச்செய்தியினை மறைவிடக்க விரும்புகிறீர்களா என்பதாகும். இச்செய்தியினை மறைவிடக்கமாக்கு?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
acest formular este trimis prin e-mail, dezvăluind destinatarului numele și adresa dumneavoastră de e-mail. vreți să continuați ?
இந்த படிவம் மின்னஞ்சல் மூலமாக சமர்ப்பிக்கப்படுகிறது, உங்கள் பெயர் மற்றும் மின்னஞ்சல் முகவரி ஆகியவற்றை பெறுநருக்கு வெளிப்படுத்தும். தொடர விரும்புகிறீர்களா?
Last Update: 2006-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
numele fișierului părții: deși implicit este numele fișierului atașat, nu specifică fișierul ce va fi atașat. mai degrabă sugerează un nume ce va fi folosit la salvarea pe disc a părții de către programul de mail al destinatarului.
பகுதியின் விவரம். முழு செய்தியின் பொருள் போலவே, இது பகுதியின் தகவல் விபரம். பெரும்பாலான அஞ்சல் தரகர்கள் இந்த தகவலை செய்தி முன்னோடியில் காண்பிப்பார்கள், இணைப்பு சின்னத்துடன்.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
adaugă destinatarii mesajelor la contacte
அனுப்பிய செய்திகளில் இருந்து தொடர்புகளைச் சேர்க்கவும்
Last Update: 2011-09-05
Usage Frequency: 1
Quality: