Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
coduri de ţară
zorunlu
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
avocaţii apărării din bih învaţă tehnici conforme cu noile coduri penale
bh'li savunma avukatları yeni ceza yasalarına İlişkin teknikleri Öğreniyor
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
serviciul în limba engleză nu necesită coduri de acces, logări sau parole.
İngilizce sunulan ücretsiz hizmette erişim şifresi, oturum adı veya parola gerekmiyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
informaţiile personale vor fi ascunse în chip- ul cardului de identitate cu ajutorul unor coduri private.
kiÅisel bilgiler, özel Åifrelerle kimlik kartının içindeki bir çipte saklanıyor.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
În japonia, noua zeelandă, california şi alte regiuni situate în zone seismice au fost implementate coduri de construcţie stricte.
japonya, yeni zelanda, californiya ve depremsel bölgelerde yer alan diğer yerleşim alanlarında sert yapı standartları uygulanmakta.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
apoi pe aceasta se aplică coduri de culoare în cinci grupuri, unde nuanţa cea mai deschisă reprezintă nivelul cel mai scăzut de competitivitate.
daha sonra bunlar beş renk grubuna ayrılmış olup, en açık renk tonu en düşük rekabet gücü düzeyini temsil etmektedir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
codul php este delimitat de coduri de start şi de sfârşit ce îţi permit să intri şi sa iesi din "modul php".
bu etiketler "php moduna" girip çıkabilmenizi sağlarlar.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Întâlnirea s-a concentrat asupra celor două noi coduri, codul penal şi codul de procedură penală, elaborate de ministerul justiţiei din muntenegru.
toplantıda, karadağ adalet bakanlığı tarafından hazırlanan yeni ceza yasası ve ceza muhakemeleri yasası tasarısı üzerinde duruldu.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
recentele alegeri prezidenţiale şi dificultăţile legate de formarea noului guvern au fost menţionate ca motive pentru tergiversarea dezbaterii parlamentare a legilor importante, şi în special a proiectelor de coduri de procedură civilă şi penală.
son cumhurbaşkanlığı seçimleri ve yeni hükümetin kurulmasında yaşanan güçlükler, başta sivil ve ceza muhakemelerle ilgili bir yasa tasarısı olmak üzere önemli yasalarla ilgili meclis görüşmelerinde yaşanan gecikmenin nedeni olarak gösterildi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
zeci de avocaţi din bosnia şi herţegovina au participat la un workshop organizat recent de asociaţia baroului american pentru a-şi face o idee cu privire la desfăşurarea activităţii în conformitate cu noile coduri penale.
bosna-hersek'te çalışan düzinelerce avukat, amerikan barolar derneği'nin yeni ceza yasaları kapsamında çalışma fikirleri konulu atölyesine katıldılar.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
văzând că este imposibil să obţină codul, kosovo foloseşte acum trei coduri -- cel al serbiei pentru linii fixe, codul principatului monaco pentru operatorul vala şi codul sloveniei pentru ipko.
kodu almanın imkânsız olduğunu gören kosova, şu anda sırbistan'ın sabit hat kodu, monaco'nun vala operatörünün kodu ve slovenya'nın ipko kodu olmak üzere üç kod kullanıyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
acest lucru ar ajuta la eliminarea dezorganizării în cadrul instituţiilorganelor ue, care rezultă în prezent din existenţa în paralel a unor diferite coduri, ar asigura aplicarea unor principii fundamentale unitare de către aceste instituţiirgane în contactele acestora cu cetăţenir sublinia importanţa acestor principii atât pentru cetăţeni câentru funcţionari.
bu da, bir çok ab kurum ve kuruluşuna ilişkin bir çok yasanın birbirine paralel mevcudiyetinden doğan karışıklılığı gidermeye yardımcı olacak, kurum ve kuruluşların vatandaşlarla ilişkilerinde aynı temel prensipleri uygulamalarını sağlayacak ve hem vatandaşlar hem de yetkililer açısından bu ilkelerin önemini vurgulayacaktır.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Însă avocaţii apărării au fost reali. ei au venit să înveţe procedurile conforme noilor coduri penale ale bih în cadrul unui workshop condus de iniţiativa legislativă pentru europa centrală şi de est a asociaţiei baroului american (ceeli).
ancak savunma avukatları gerçekti ve amerikan barolar derneği'nin orta avrupa ve avrasya hukuk girişimi (ceeli) tarafından düzenlenen bir atölye çalışmasına, bh'nin yeni ceza yasasındaki prosedürleri öğrenmeye gelmişlerdi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
de asemenea, s-a cerut româniei evaluarea impactului celor două coduri de legi; monitorizarea eficienţei sistemului juridic în procesele de corupţie la nivel înalt; de asemenea, s-a cerut îmbunătăţirea monitorizării declaraţiilor de averi suspecte şi a conflictelor de interese.
Örgüt ayrıca romanya'dan iki yasal yönetmeliğin etkisini değerlendimesini, üst düzey yolsuzluk davalarının duruşmalarında yargı sisteminin verimliliğini izlemesini ve şüpheli mal beyanları ve çıkar çatışmalarını doğrulama konusundaki kayıt izlemesini iyileştirmesini de istedi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: