Results for prizonier de război translation from Romanian to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Turkish

Info

Romanian

prizonier de război

Turkish

tutsak

Last Update: 2012-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

olgac a declarat că a împuşcat întâi un prizonier de război de 19 ani şi apoi alţi nouă.

Turkish

olgaç, ilk önce 19 yaşındaki bir savaş esirini, sonra dokuz kişiyi daha vurarak öldürdüğünü söyledi.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

radic a fost acuzat şi de împuşcarea în cap a unui prizonier de război croat, de faţă cu nişte copii.

Turkish

radiç, bir hırvat savaş esirini çocukların gözleri önünde başından vurarak öldürmekle de suçlanıyor.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

ocalan este în prezent singurul prizonier de la închisoarea din imrali.

Turkish

Öcalan şu anda İmralı adasındaki cezaevinde tek tutuklu olarak cezasını çekiyor.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

aceştia sunt suspectaţi de asemenea în legătură cu moartea a doi prizonieri de război sârbi.

Turkish

zanlılar iki sırp savaş esirinin ölümüyle ilgili olarak da şüphe altında bulunuyorlar.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

sefer halilovic, în vârstă de 53 de ani, este acuzat pentru uciderea a 62 de civili croaţi bosniaci şi a unui prizonier de război în cursul unei operaţiuni militare din 1993.

Turkish

53 yaşındaki sefer haliloviç, 1993 yılında yürütülen bir askeri harekat sırasında 62 bosnalı hırvat siville bir savaş esirinin öldürülmesiyle ilgili olarak suçlanıyor.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

aceştia sunt acuzaţi de masacrarea a aproximativ 200 de prizonieri de război croaţi în 1991, după capturarea oraşului vukovar.

Turkish

sanıklar, 1991 yılında vukovar'ın işgali sonrasında yaklaşık 200 hırvat savaş esirini katletmekle suçlanıyorlar.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

a ordonat, de asemenea, uciderea unor civili şi prizonieri de război din regiune, jefuind unii civili croaţi.

Turkish

emekli polis memuru burada sivil ve savaş mahkumlarının öldürülmesi yönünde talimat vermiş ve hırvat sivillerin mallarını da soymuştu.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

grupul a comemorat de asemenea împlinirea a 63 de ani de la tentativa eşuată a 600 de prizonieri de război de a fugi din lagăr.

Turkish

grup aynı zamanda, 600 mahkumun kamptan başarısız bir firar girişimini 63. yıldönümünde de andı.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

el este acuzat că ar fi făcut parte dintr- un grup care a ucis prizonieri de război în ovcara, estul croaţiei.

Turkish

sanığın, hırvatistan'ın doğusundaki ovcara'da savaş esirlerini öldüren bir infaz taburunda yer aldığı iddia ediliyor.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

aceştia sunt suspectaţi de implicare în crimele împotriva civililor şi prizonierilor de război comise în 1994- 1995 în oraşul bihac din vestul ţării.

Turkish

gaziler 1994- 95 yıllarında batıdaki bihaç kasabasında sivillere ve savaş esirlerine karşı işlenen suçlara karışmakla suçlanıyorlar.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

acesta este suspectat de participare la executarea a aproximativ 200 de prizonieri de război croaţi la ferma respectivă, în timp ce era membru al apărării teritoriale din vukovar.

Turkish

pejiç'in, iddiaya göre vukovar toprak savunması üyesiyken söz konusu çiftlikte 200 civarında hırvat esirin infazında rol oynadığından şüpeleniliyor.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

aceştia declară că miroslav marijanovic şi ante buhovac au comis în 1993 crime împotriva civililor şi prizonierilor de război bosniaci din lagărul heliodrom, unde cei doi au fost paznici.

Turkish

savcılar miroslav mariyanoviç ve ante buhovac'ın 1993 yılında gardiyan olarak görev yaptıkları heliodrom kampında boşnak sivil ve savaş esirlerine karşı suç işlediklerini ileri sürüyorlar.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

toţi cei 17 inculpaţi din acest caz, ale căror audieri au început în luna martie, au pledat nevinovaţi faţă de uciderea celor 192 de prizonieri de război croaţi în noiembrie 1991.

Turkish

mahkemenin mart ayında görmeye başladığı davada yer alan 17 sanığın hepsi de, kasım 1991'de 192 savaş esirinin öldürülmesinde suçsuz olduklarını iddia etti.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

aceştia sunt suspectaţi de implicare în crime, tortură şi alte delicte comise împotriva civililor şi prizonierilor de război sârbi şi albanezi kosovari dintr-un centru de detenţie.

Turkish

bu kişilerin kosovalı arnavut ve sırp sivillerle bir gözaltı merkezindeki savaş esirlerine yönelik cinayet, işkence ve diğer suçlar nedeniyle tutuklandıkları belirtildi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

grabovac, şeful asociaţiei municipale pentru descoperirea prizonierilor de război şi a civililor dispăruţi, a declarat că asociaţia are informaţii privitoare la alte două gropi comune din municipalitate şi încearcă să stabilească locaţia acestora.

Turkish

belediyenin savaş tutsakları ve kayıp sivilleri bulma derneğinin başkanı olan grabovac, derneğin belediyede bulunan iki veya daha fazla toplu mezar hakkında da bilgi sahibi olduğu ve bunların yerlerini tespit etmeye çalıştığını söyledi.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

guvernul etiopian a eliberat toți prizonierii de înalt nivel înainte de vizita lui obama.

Turkish

etiyopya hükümeti çok gündeme gelen politik tutuklularını obama'nın ziyaretinden evvel saldı.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

procurorii îi consideră vinovaţi pe cei doi generali de uciderea a 28 de civili şi a cinci prizonieri de război de către forţele aflate sub comanda lor, acuzându-i de asemenea de incapacitatea de a preveni torturarea unor victime şi distrugerea proprietăţii lor.

Turkish

İddia makamı iki generali 28 sivil ve beş savaş esirinin komutaları altındaki kuvvetler tarafından öldürülmesinden sorumlu tutmanın yanı sıra, bazı mağdurların işkence görmesi ve mallarının yakıp yıkılmasını önleyememekle de suçluyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

"judecătorul din cadrul anchetei... a decis să extindă investigarea la vlastimir djordjevic pentru actul criminal al unei crime de război împotriva unor prizonieri de război," a citat reuters din declaraţia tribunalului.

Turkish

reuters'in aktardığına göre, mahkemenin yayınladığı bildiride, "soruşturma hakimi ... soruşturmayı savaş esirlerine karşı savaş suçu cürmü işlemekten dolayı vlastimir corceviç'i de içine alacak şekilde genişletmeye karar vermiştir." ifadesi yer alıyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

după întâlnirile cu reprezentanţii minorităţilor din câteva regiuni, el a declarat că situaţia din vukovar şi osijek s- a îmbunătăţit mult. tot marţi, un tribunal din vukovar a inculpat zece persoane pentru crime de război împotriva civililor şi prizonierilor de război.

Turkish

Çeşitli bölgelerden gelen azınlık temsilcileriyle yaptığı görüşmeler sonrasında becker, vukovar ve osijek'te durumun çok daha iyi olduğunu söyledi. yine salı günü bir vukovar mahkemesi, on kişi hakkında sivillere ve savaş esirlerine yönelik savaş suçları suçlamasında bulundu.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,787,943,802 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK