Results for tu ce faci translation from Romanian to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Turkish

Info

Romanian

tu ce faci

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Turkish

Info

Romanian

cine ce face?

Turkish

kim, ne yapmalı?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ce faci în asemenea situaţii?

Turkish

İnsan ne yapar?

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ce rău este ceea ce fac!

Turkish

yaptıkları şey ne kötüdür!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

dumnezeu ştie ceea ce faceţi.

Turkish

allah yaptıklarınızı bilir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 6
Quality:

Romanian

Şi ei ce fac în schimb?

Turkish

bunun karşılığında ne yapacaklar?

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dumnezeu ştie prea bine ce faceţi.

Turkish

allah yaptıklarınızı bilir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Romanian

el este cunoscător a ceea ce faceţi.

Turkish

doğrusu o, yaptıklarınızdan haberdardır.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dumnezeu este cunoscător a ceea ce faceţi.

Turkish

allah yaptıklarınızdan haberdardır.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 8
Quality:

Romanian

dumnezeu este cunoscător a ceea ce faceţi!

Turkish

allah, yapmakta olduklarınızdan haberdardır.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dumnezeu este cunoscător a ceea ce faceţi.”

Turkish

allah yaptıklarınızdan şüphesiz haberdardır."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

filip a alergat, şi a auzit pe etiopian citind pe proorocul isaia. el i -a zis: ,,Înţelegi tu ce citeşti?``

Turkish

filipus koşup arabanın yanına geldi ve hadımın peygamber yeşayayı okumakta olduğunu işitti. ‹‹acaba okuduklarını anlıyor musun?›› diye sordu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,957,921 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK