From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dar am vrea să auzim părerea ta, pentrucă ştim că partida aceasta pretutindeni stîrneşte împotrivire.``
waaye bëgg nanoo dégg li nga gëm, ndaxte xam nanu ne, tariixa booba, kenn jubluwu ko fenn.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uitaţi-vă dar cu luare aminte la cel ce a suferit din partea păcătoşilor o împotrivire aşa de mare faţă de sine, pentruca nu cumva să vă pierdeţi inima, şi să cădeţi de oboseală în sufletele voastre.
defleen seen xel ci moom, moom mi muñ noonu ko bàkkaarkat yi bañe woon, ngir bañ seen kàttan jeex, ngeen xàddi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
...,,oameni tari la cerbice, netăiaţi împrejur cu inima şi cu urechile! voi totdeauna vă împotriviţi duhului sfînt. cum au făcut părinţii voştri, aşa faceţi şi voi.
«yéen ñi dëgër bopp, ànd ak xol buy bañ ak ay nopp yuy fatt, mel ni ñi xamul yàlla. dungeen noppeek a diiroo ak xel mu sell mi; ni ko seen baay yi daan defe, noonu ngeen di def yéen itam.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: