From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Они сказали царю Навуходоносору: царь, вовеки живи!
daarop het hulle met koning nebukadnésar gespreek en gesê: mag die koning vir ewig lewe!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
По окончании тех дней, когда царь приказал представить их, начальник евнухов представил их Навуходоносору.
en aan die einde van die dae wat die koning vasgestel het om hulle in te bring, het die owerste van die hofdienaars hulle voor nebukadnésar gebring.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Царь! Всевышний Бог даровал отцу твоему Навуходоносору царство,величие, честь и славу.
wat u betref, o koning, die allerhoogste god het aan u vader nebukadnésar die koningskap en grootheid en heerlikheid en majesteit gegee.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Во второй год царствования Навуходоносора снились Навуходоносору сны, и возмутился дух его, и сон удалился от него.
en in die tweede jaar van die regering van nebukadnésar, het nebukadnésar 'n droom gehad, sodat sy gees onrustig geword het en dit met sy slaap gedaan was.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И отвечали Седрах, Мисах и Авденаго, и сказали царю Навуходоносору: нет нужды нам отвечать тебе на это.
sadrag, mesag en abednégo het geantwoord en aan koning nebukadnésar gesê: ons ag dit nie nodig om u hierop 'n antwoord te gee nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Но есть на небесах Бог, открывающий тайны; и Он открыл царю Навуходоносору, что будет в последние дни. Сон твой и видения главы твоей на ложе твоем были такие:
maar daar is 'n god in die hemel wat geheime openbaar, en hy het koning nebukadnésar bekend gemaak wat aan die einde van die dae sal gebeur. u droom en die gesigte van u hoof op u bed was dit:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
да и сосуды дома Божия, золотые и серебряные, которые Навуходоносор вынес из храма Иерусалимского и отнес в храм Вавилонский, – вынес Кир царь из храма Вавилонского; и отдали их по имени Шешбацару, которого он назначил областеначальником,
en ook die goue en silwervoorwerpe van die huis van god wat nebukadnésar uit die tempel in jerusalem weggevoer en in die tempel van babel gebring het, dit het koning kores uit die tempel van babel uitgehaal, en dit is oorhandig aan een, met die naam van sésbassar, wat hy as goewerneur aangestel het;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: