From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Так яви же то, чем ты нам угрожаешь, если ты прав".
na e sjell atë që na premton, nëse je i sinqertë”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Кто говорит виновному: „ты прав", того будут проклинать народы, того будут ненавидеть племена;
ai që i thotë të pabesit: "ti je i drejtë", do të mallkohet nga popujt dhe kombet do ta nëmin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
А эти люди не нашли ничего лучшего, как ответить ему: "Навлеки на нас наказание Аллаха, если ты прав!"
dhe në tubimet tuaja bëni mbrapshti?” përgjigja e popullit të tij është: “le të na godasë dënimi i all-llahut nëse flet të vërtetën”!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
С Ним распяли двух разбойников, одного по правую, а другого по левую сторону Его.
bashkë me të kryqëzuan edhe dy vjedhës, njërin në të djathtën e tij dhe tjetrin në të majtën e tij.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(Йусуф разгневался и) сказал: «Она соблазняла меня». И засвидетельствовал (один) свидетель из ее семьи: «Если рубаха его разорвана спереди, то она права, а он – из числа лжецов.
e, një i afërt i saj, konstatoi: “nëse këmisha e tij është shkyer përpara, atëherë ajo thotë të vërtetën, e ai të pavërtetën,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.