Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Вечером того дня сказал им: переправимся на ту сторону.
በዚያም ቀን በመሸ ጊዜ። ወደ ማዶ እንሻገር አላቸው።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Переправившись на другую сторону, ученики Его забыли взять хлебов.
ደቀ መዛሙርቱም ወደ ማዶ በመጡ ጊዜ እንጀራ መያዝን ረሱ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
и поставит овец по правую Свою сторону, а козлов - по левую.
በጎችን በቀኙ ፍየሎችንም በግራው ያቆማቸዋል።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
После сего пошел Иисус на ту сторону моря Галилейского, в окрестности Тивериады.
ከዚህ በኋላ ኢየሱስ ወደ ገሊላ ባሕር ማዶ ተሻገረ፤ እርሱም የጥብርያዶስ ባሕር ነው።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
С Ним распяли двух разбойников, одного по правую, а другого по левую сторону Его.
ከእርሱም ጋር ሁለት ወንበዶች አንዱን በቀኙ አንዱንም በግራው ሰቀሉ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
там распяли Его и с Ним двух других, по ту и по другую сторону, а посреди Иисуса.
በዚያም ሰቀሉት፥ ከእርሱም ጋር ሌሎች ሁለት፥ አንዱን በዚህ አንዱን በዚያ ኢየሱስንም በመካከላቸው ሰቀሉ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
а дать сесть у Меня по правую сторону и по левую - не от Меня зависит , но кому уготовано.
በቀኝና በግራ መቀመጥ ግን ለተዘጋጀላቸው ነው እንጂ የምሰጥ እኔ አይደለሁም አላቸው።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
В один день Он вошел с учениками Своими в лодку и сказал им: переправимся на ту сторону озера. И отправились.
ከዕለታቱም በአንዱ እርሱ ከደቀ መዛሙርቱ ጋር ወደ ታንኳ ገብቶ። ወደ ባሕር ማዶ እንሻገር አላቸው፤ ተነሡም።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
и, отойдя в сторону, говорили между собою, что этот человек ничего, достойного смерти или уз, не делает.
ፈቀቅ ብለውም እርስ በርሳቸው። ይህ ሰው እንኳንስ ለሞት ለእስራትም የሚገባ ምንም አላደረገ ብለው ተነጋገሩ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
и, войдя в лодку, отправились на ту сторону моря, в Капернаум. Становилось темно, а Иисус не приходил к ним.
በታንኳም ገብተው በባሕር ማዶ ወደ ቅፍርናሆም ይመጡ ነበር። አሁንም ጨልሞ ነበር፤ ኢየሱስም ገና ወደ እነርሱ አልመጣም ነበር፤
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Он же сказал им: закиньте сеть по правую сторону лодки, и поймаете. Они закинули, и уже не могли вытащить сети от множества рыбы.
እርሱም። መረቡን በታንኳይቱ በስተ ቀኝ ጣሉት ታገኙማላችሁ አላቸው። ስለዚህ ጣሉት፤ በዚህም ጊዜ ከዓሣው ብዛት የተነሣ ሊጐትቱት አቃታቸው።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Тогда скажет и тем, которые по левую сторону: идите от Меня, проклятые, в огонь вечный, уготованный диаволу и ангелам его:
በዚያን ጊዜ በግራው ያሉትን ደግሞ ይላቸዋል። እናንተ ርጉማን፥ ለሰይጣንና ለመላእክቱ ወደ ተዘጋጀ ወደ ዘላለም እሳት ከእኔ ሂዱ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Он сказал ей: чего ты хочешь? Она говорит Ему: скажи, чтобы сии два сына мои сели у Тебяодин по правую сторону, а другой по левую в Царстве Твоем.
እርሱም። ምን ትፈልጊያለሽ? አላት። እርስዋም። እነዚህ ሁለቱ ልጆቼ አንዱ በቀኝህ አንዱም በግራህ በመንግሥትህ እንዲቀመጡ እዘዝ አለችው።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Не удалось обработать сторонний тип объекта %s
'%s'ን መክፈት አልተቻለም፦ %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality: