Results for Друг познаётся в беде translation from Russian to Arabic

Russian

Translate

Друг познаётся в беде

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Arabic

Info

Russian

Друг познаётся в беде

Arabic

الصديق الحقيقي يعرف في وقت الشدة

Last Update: 2023-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Russian

Друг познается в беде

Arabic

الصديق وقت الضيق

Last Update: 2022-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Ассоциация "sos: женщины в беде "

Arabic

جمعية نجدة النساء في حالة الضيق

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Дело в том, что друзья познаются в беде.

Arabic

والحقيقة هي أن المحن هي التي تبين معدن اﻷصدقاء الحقيقيين.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Мы не оставили в беде малый и средний бизнес.

Arabic

ولم نترك مشاريع الأعمال الصغيرة والمتوسطة الحجم خلف الركب.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Европейский союз не бросает в беде страны, которые переживают трудности.

Arabic

ويقف الإتحاد الأوروبي إلى جانب البلدان التي تمر بصعوبات.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

В 2012 году заработал Фонд оказания помощи женщинам, оказавшимся в беде или лишенным свободы.

Arabic

أنشئ في عام 2012 صندوق النساء المحرومات والمحتجزات.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Все жители Королевства прислушиваются к нуждам людей мира, потребностям наших соседей и людей в беде.

Arabic

ففي جميع أنحاء المملكة، يسمع الناس رغبات العالم، واحتياجات جيراننا ومَن يتعرضون للخطر.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

527. Антикризисные центры для женщин, оказавшихся в беде, созданы в Исламабаде, Вехари и Сахивале.

Arabic

528 - أنشئت مراكز للمرأة في الحبس في إسلام أباد وفيهاري وساهيوال.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

<<Дружба познается в беде, и рука помощи попавшему в беду должна протягиваться без каких бы то ни было условий.

Arabic

"يكمن اختبار الصداقة في مساعدة الصديق وقت الضيق، وتلك أيضا مساعدة تقدم بلا شرط.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Выход из экономического кризиса не должен означать возврата к тому ошибочному и несправедливому курсу, следуя которому мы как раз и оказались в беде.

Arabic

فالتعافي من الأزمة الاقتصادية ينبغي ألا يعني العودة إلى المسار المعيب وغير العادل الذي سبب لنا المتاعب في المقام الأول.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Возвращение к власти президента Пьера Буйои не было военным переворотом, а представляло собой миссию спасения для находившейся в беде и на пороге исчезновения нации.

Arabic

إن عودة الرئيس بيير بويويا إلى السلطة لم يكن انقﻻبا عسكريــا وإنما كان مهمة إنقاذ ﻷمة تمر بمحنة وتقع على حافة الهﻻك.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Одна из важных задач Организации Объединенных Наций состоит в том, чтобы доноры не оставляли в беде Мозамбик даже сейчас, когда наводнение пошло на убыль.

Arabic

ومن الجوانب الهامة في دور الأمم المتحـــــدة ضمان ألا ينسى المانحون موزامبيق بعد أن انحسرت مياه الفيضان.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

В равной степени заслуживает сожаления то, что даже суда, находящиеся в непосредственной близости от таких лиц, оказавшихся в беде, отказываются предоставить им необходимую помощь.

Arabic

ومن المؤسف كذلك أن سفنا موجودة على مقربة من هؤﻻء اﻷفراد البائسين قد رفضت إسداء المساعدة المقتضاة منها.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

В этой связи в каждом бедствии, переживаемом любым оказавшимся в беде африканском государстве, мы видим свое собственное зеркальное отражение и призыв к исполнению долга по оказанию помощи в лучших традициях африканского братства.

Arabic

وفي هذا الصدد، فإننا نرى في المحنة التي تصيب كل دولة أفريقية مضطربة مرآة تنعكس فيها صورتنا، ودعوة إلى واجب تقديم المساعدة وفق أفضل تقاليد اﻹخاء اﻷفريقي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Американцы не остались равнодушными к своим попавшим в беду согражданам, как и многие страны, представленные сегодня в этом Зале.

Arabic

إذ استجاب الأمريكيون لجيرانهم المحتاجين، وفعلت الشيء نفسه كثير من الدول الممثلة في هذه القاعة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Беззастенчивая эксплуатация людей, попавших в беду, - это одна из наиболее омерзительных форм международной преступности.

Arabic

فاﻻستغﻻل اﻷرعن للبشر الذين يعانون المحن هو شكل من أشكال الجريمة الدولية يستحق الشجب بصورة خاصة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

277. В институциональном плане органы государственной власти поощряли создание консультационных пунктов и убежищ для попавших в беду женщин на уровне как государственных учреждений, так и неправительственных организаций.

Arabic

277 - وعلى الصعيد المؤسسي، شجعت السلطات العامة إنشاء مراكز إصغاء واستقبال النساء المتضررات سواء على مستوى المؤسسات الحكومية أو على مستوى المنظمات غير الحكومية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

13. Несмотря на то, что МООНРЗС до настоящего времени была в состоянии содействовать осуществлению операций по репатриации, факт остается фактом: возможности Миссии по оказанию помощи попавшим в беду мигрантам являются ограниченными.

Arabic

13 - ورغم أن البعثة استطاعت حتى الآن أن تسهم في عمليات الإعادة إلى الوطن، فالواقع أن قدرتها على مساعدة المهاجرين الذين تقطعت بهم السبل تظل محدودة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,899,368,636 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK