Results for Половецкая степь translation from Russian to Arabic

Russian

Translate

Половецкая степь

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Arabic

Info

Russian

которому степь Я назначил домом и солончаки - жилищем?

Arabic

الذي جعلت البرية بيته والسباخ مسكنه.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

чтобы насыщать пустыню и степь и возбуждать травные зародыши к возрастанию?

Arabic

ليروي البلقع والخلاء وينبت مخرج العشب

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Бедностью и голодом истощенные, они убегают в степь безводную, мрачную и опустевшую;

Arabic

في العوز والمحل مهزولون عارقون اليابسة التي هي منذ امس خراب وخربة.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В большом стыде будет мать ваша, покраснеет родившая вас; вот будущность тех народов – пустыня, сухая земля и степь.

Arabic

تخزى امكم جدا. تخجل التي ولدتكم. ها آخرة الشعوب برية وارض ناشفة وقفر.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вот они, как дикие ослы в пустыне, выходят на дело свое, вставая рано на добычу; степь дает хлеб для них и для детей их;

Arabic

ها هم كالفراء في القفر يخرجون الى عملهم يبكرون للطعام. البادية لهم خبز لاولادهم.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Перед ним пожирает огонь, а за ним палит пламя; перед ним земля как сад Едемский, а позади него будет опустошенная степь, и никому не будет спасения от него.

Arabic

قدامه نار تأكل وخلفه لهيب يحرق. الارض قدامه كجنة عدن وخلفه قفر خرب ولا تكون منه نجاة.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

- Были ограблены следующие квартиры и дома в Приштине: ул. Београдска, 52/1, собственность Веселы Радович; "Купушисте l 5 ", второй этаж, собственность Бояны Гожанин; "Сунчани-Брег 2 ", корпус 34, квартира 11, собственность Деяна Стояновича; "Сунчани-Брег 2 ", корпус 8, квартира 23, собственность Бранки Маркович; ул. Доситеева, 12, собственность Драгисы Вуланович; ул. Доситеева, 12, собственность Слободана Вулановича; ул. Степа Степанович, 12, собственность Ивана Димича; "Сунчани-Брег ", корпус 6, кв. 10 и 12; "Дарданья ", su 4/5 f 5, кв. 22, собственность Милутина Азанича; ул. Светосавска, 29/9, собственность Славко Велича; "Купушисте ", корп. 5, кв. 27, собственность Сони Максимович; ул. Краля-Петар, 11, подъезд 2, собственность Мирослава Некича; ул. Доситей-Обрадович, 20, собственность Слабодана Вулановича; ул. Доситей-Обрадович, 21, собственность Драгисы Вуланович; "Ульпяна " С 15, кв. 13, собственность Николы Пелевича; ул. Краля-Петар Ослободилац, 1-й этаж, кв. 6, собственность Драгутина Вуйовича; ул. Краля-Петар Ослободилац, подъезд 6, собственность Драгутина Вуячича; "Дарданья ", su 2/2, собственность Косы Вуяковича; жилой миникомплекс, ул. Видовданска 10, собственность Ольги Грбич; ул. Николы Гашича u3/25, собственность Миодрага Малишича; ул. Николы Гашича, u3/16, собственность Зорана Вртикапы; дом в Косово-Поле на ул. Карица- Милица, 13, собственность Драгана Драшковича (был также ограблен).

Arabic

- جرى اقتحام الشقق والمنازل التالية في بريشتينا: شارع بيوغرادسكا ٢٥/١، ملك فيزيﻻ رادوفيتش؛ كوبوزيست ل - ٥، الطاق الثاني، ملك بويانا غويانين؛ المجمع السكني ٢، المبنى رقم ٣٤، الشقة رقم ١١، ملك دييان ستويانوفيتش؛ المجمع السكني ٢، المبنى رقم ٨، الشقة رقم ٨، الشقة رقم ٢٣، ملك برانكا ماركوفيتش؛ شارع دوسيتييفا ١٢، ملك دراغيسا فوﻻنوفيتش؛ شارع دوسيتييفا ٢١، ملك سلوبودان فوﻻنوفيتش؛ شارع ستيبا ستيبانوفيتش ١٢، ملك إيفان ديميتش؛ المجمع السكني، المجموعــة رقم ٦، الشقتــان ١٠ و ١٢؛ مجمع داردانيا، المجمع السكني f5 ٤/٤، الشقة رقم ٢٢، ملك ميلوتين ازانيتش؛ شارع سفيتوسافسكا ٢٩/٩، ملك سﻻفكو فلييتش؛ كوبوزيست، المبنى رقم ٥، الشقة رقم ٢٧، ملك سونيا ماكزيموفيتش؛ شارع كرالي بيتر ١١، المدخل رقم ٢، ملك ميروسﻻف نيكيتش؛ شارع دوسيتيي اوبرادوفيتش ٢٠، ملك سلوبودان فوﻻنوفيتش؛ شارع دوسيتيي اوبرادوفيتش ٢١، ملك دراغيسا فوﻻنوفيتش؛ اولبيا ج - ١٥، الشقة رقم ١٣، ملك نيكوﻻبيليفيتش؛ شارع كرالي ١ وزلوبوديﻻتش، الطابق اﻷول، الشقــة ٦، ملــك دراغوتيــن فيوفيتش؛ شارع كرالي بيتر ١؛ أوزلوبوديﻻتش، الطابق اﻷول، الشقة رقم ٦، ملك دراغوتين فويوفيتش؛ شارع كرالي ١ أوزلوبوديﻻتش، المدخل رقم ٦، ملك دراغوتين فوياسيتش؛ مجمــع داردانيا السكني su 2/2، ملــك كــوزا فوياكوفيتش؛ المجمع السكني ميكرو، شارع فيدوفدانسكا ١٠، ملك أولغا غربيتش؛ شارع نيكوﻻ غازيتش u3/25، ملك ميودراغ ماليزيتش؛ شارع نيكوﻻ غازيتــش ١٦/٣ u، ملــك زوران فرتيكابا؛ كما نهب منزل في كوسوفو بوليي في شارع غاريشا ميليشيا رقم ١٣، ملك دراغان دراسكوفيتش.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,889,170,111 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK