From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
а) у государстваучастника:
(2) طلبت اللجنة، في 11 تموز/يوليه 2002، المعلومات التالية:
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Дополнительные представления государстваучастника
الدفوع الإضافية التي دفعت بها الدولة الطرف
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Представление государстваучастника относительно существа дела
ملاحظات الدولة الطرف بشأن الجوانب الموضوعية
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Дополнительной информации от государстваучастника не получено.
ولم ترد أي معلومات إضافية من الدولة الطرف؛
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Замечания государстваучастника и комментарии по ним адвоката
ملاحظات الدولة الطرف وتعليقات المحامي عليها
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1. Дата вступления в силу Конвенции для государстваучастника
1- تاريخ بدء سريان الاتفاقية إزاء الدولة الطرف.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Представление государстваучастника и замечания по нему автора сообщения
المعلومات المقدمة من الدولة الطرف وتعليقات صاحب البلاغ عليها
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Предложения и общие рекомендации, касающиеся доклада государстваучастника
المقترحات والتوصيات العامة بشأن تقرير دولة من الدول الأطراف
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Замечания государстваучастника относительно приемлемости и по существу сообщения
ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
5.1 28 июля 2006 года адвокат прокомментировала замечания государстваучастника.
5-1 في 28 تموز/يوليه 2006، علّقت المحامية على ملاحظات الدولة الطرف.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) названия государстваучастника, против которого направлена жалоба;
(ب) اسم الدولة الطرف الموجهة ضدها الشكوى؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
8 "Шесть месяцев ", согласно заявлению самого государстваучастника.
(8) "ستة أشهر "، حسب إفادة الدولة الطرف ذاتها.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
По мнению государстваучастника, основания подвергать сомнению эти решения отсутствуют.
وليس لدى الدولة الطرف ما يدعو إلى الشك في صحة هذه القرارات.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
88. Комитет обеспокоен тем, что, как указывается в докладе государстваучастника:
88- يساور اللجنة القلق إزاء الأمور التالية، التي أشارت إليها الدولة الطرف في تقريرها
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Комментарии автора относительно замечаний государстваучастника в связи с вопросом о приемлемости сообщения
تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن جواز النظر في البلاغ
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Комитет приветствует также усилия государстваучастника по обеспечению своевременного представления его первоначального доклада.
وترحب اللجنة أيضاً بجهود الدولة الطرف لتأمين تقديم تقريرها الأولي في وقته.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
а) в течение двух лет после вступления Конвенции в силу для соответствующего государстваучастника;
(أ) في غضون سنتين من بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة للدولة الطرف المعنية؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 3
Quality:
4.5 По мнению государстваучастника, суд учел все обстоятельства дела и подверг их объективному разбирательству.
4-5 وتفيد الدولة الطرف أن المحكمة قد نظرت في جميع جوانب القضية واستعرضتها بموضوعية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
2) Комитет приветствует своевременно представленный доклад государстваучастника, который соответствует руководящим принципам.
(2) ترحب اللجنة بالتقرير الذي قدمته الدولة الطرف في وقته وفقاً للمبادئ التوجيهية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
4) Комитет с удовлетворением отмечает присоединение государстваучастника в июне 1995 года к Факультативному протоколу к Пакту.
(4) وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح بانضمام الدولة الطرف إلى البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد في حزيران/يونيه 1995.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality: