From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Еще раз поздравляем.
فتهانينا لكم مرةً أخرى.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Спасибо вам еще раз.
ولكم الشكر مرة ثانية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Я еще раз благодарю вас.
ومرة أخرى شكراً لكم.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Я повторю еще раз: >.
وسأقولها ثانية، هذا يكفي.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Еще раз большое вам спасибо.
وأتوجه إليكم مرة أخرى بجزيل الشكر.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Я еще раз выражаю ей признательность.
وأشكرها مرة أخرى.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
4.2.4 Еще раз о выборке
4-2-4 المزيد عن العينات
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
c. Необходимо еще раз решительно продемонстрировать
جيم - نحو تجديد قوي لﻻلتزام
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
10 октября 2008 года; затем еще раз
10 تشرين الأول/ أكتوبر 2008؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Я еще раз благодарю переводчиков и Секретариат.
وأشكر مرة أخرى المترجمين الشفويين والأمانة العامة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Разрешите еще раз напомнить основные положения этой программы.
ahab'k d*1*j('* 'd1$3'!
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Действительно, этот скромный прогресс показывает, какой еще большой путь нам предстоит пройти.
والواقع أنه تقدم متواضع ذو دلالة بالنسبة للشوط البعيد الذي لا يزال من المتعين قطعه.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Имеет смысл еще раз повторить приводившиеся тогда аргументы.
وليس من غير المناسب تكرار الحُجج التي قدمت حينئذ.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Втретьих, необходимо еще раз подчеркнуть важность регионального партнерства.
ثالثا، من الضروري إعادة التأكيد على الشراكات الإقليمية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы рассматриваем это предложение как еще один шаг вперед.
ونحن نرى ذلــك بوصفه خطوة أخرى إلى اﻷمام.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Как еще раз подтвердила встреча, африканский континент требует особого внимания международного сообщества в контексте достижения ЦРДТ.
وكما أكد الاجتماع مرة ثانية، تحتاج القارة الأفريقية إلى اهتمام خاص من المجتمع الدولي في إطار تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Я хотел бы еще раз подчеркнуть, что Комиссию по миростроительству не следует рассматривать как еще одно учреждение в области развития.
وأود أن أؤكد مجددا أن لجنة بناء السلام ينبغي ألا يُنظر إليها على أنها وكالة إنمائية أخرى.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
> как еще одну возможность способствовать устойчивому развитию.
"رأى المشاركون في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة فرصة جديدة للنهوض بالتنمية المستدامة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Аборт нельзя рассматривать как еще один дежурный метод контрацепции post factum.
فالإجهاض لا يمكن أن يُعامَل ببساطة على أنه طريقة من طرق منع الحمل متاحة بيسر بعد وقوع الفعل.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
18. Данное голосование рассматривается как еще один шаг вперед в процессе самоопределения.
18 - وأوضحت أن التصويت يعتبر خطوة في عملية تستهدف تقرير المصير.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: