Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Не ратифицирован/ не присоединилось
لم يُصدق عليها/لم تُقبل
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 5
Quality:
Впоследствии к соавторам присоединилось Никарагуа.
وانضمت نيكاراغوا لاحقاً إلى مقدّمي مشروع القرار.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Оно присоединилось к Механизму внутриафриканской оценки.
ولقد انضمت إلى آلية التقييم للبلدان الأفريقية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
15. Королевство 28 июня 2010 года присоединилось к:
15- انضمت المملكة في 28 يونيو 2010م إلى :
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Княжество присоединилось ко всем соответствующим универсальным документам.
فالإمارة طرف في مجموعة الصكوك العالمية السارية ذات الصلة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
На текущий момент присоединилось 15 лидеров-мужчин
قَبِل ذلك حاليا 15 قائدا من الذكور
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
16. Королевство 28 мая 2013 года присоединилось также к:
16- كما انضمت في 28 مايو 2013م إلى:
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Государство Палестина присоединилось к Конвенции 2 апреля 2014 года.
وانضمت دولة فلسطين إلى الاتفاقية في 2 نيسان/ أبريل 2014.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Впоследствии к числу авторов проекта резолюции присоединилось Вануату.
وانضمت فانواتو بعد ذلك إلى مقدمي مشروع القرار.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
159. Княжество Монако присоединилось к следующим международным конвенциям:
159- انضمت إمارة موناكو إلى الاتفاقيات الدولية التالية:
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Впоследствии к числу авторов этого проекта резолюции присоединилось Перу.
وفيما بعد انضمت بيرو إلى مقدمي مشروع القرار.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Затем к числу авторов этого проекта резолюции присоединилось Кирибати.
وبعد ذلك، انضمّت كيريباس إلى مقدمي مشروع القرار.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
5. Правительство Франции осудило ядерные испытания и присоединилось к ДВЗЯИ.
5 - وقال إن حكومته قد تخلت عن التجارب النووية وانضمت إلى معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
79. Мировое сообщество присоединилось к международным договорам по контролю над наркотиками.
٧٩ - انضم المجتمع الدولي إلى معاهدات مكافحة المخدرات الدولية .
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
9. Председатель сообщает, что к числу авторов проекта резолюции присоединилось Перу.
9 - الرئيس: قال إن بيرو انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Кроме того, Марокко присоединилось к ряду основных международных договоров по правам человека.
يضاف إلى ذلك أن المغرب انضم إلى عدد من الصكوك الدولية المهمة المتعلقة بحقوق الإنسان.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2. Государство Катар присоединилось к Договору о нераспространении ядерного оружия 3 апреля 1989 года.
2 - انضمت دولة قطر إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، في 3 نيسان/أبريل 1989.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
88. Правительство Китая присоединилось к ряду международных договоров, ориентированных на защиту прав ребенка.
88 - وأفاد بأن حكومته انضمت إلى مجموعة من المعاهدات الدولية المكرسة لحماية حقوق الطفل.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- женевские конвенции в области международного гуманитарного права, к которым присоединилось Марокко;
- معاهدات جنيف التي انضم إليها المغرب في مجال القانون الدولي الإنساني.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
5.3 Правительство Иордании присоединилось к следующим инструментам, касающимся нераспространения оружия массового уничтожения:
5-3 وقد قامت حكومة المملكة الأردنية الهاشمية بالتصديق أو الانضمام إلى الاتفاقيات التالية في مجال منع انتشار أسلحة الدمار الشامل:
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: