From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Дополнительная информация на этот счёт приводится в: ЮНЕП 1998, ЮНЕП 2000 и ЮНЕП 2004а.
للحصول على مزيد من المعلومات برجاء الرجوع إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة 1989؛ برنامج الأمم المتحدة للبيئة 2000 وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة 2004أ.
ЖМЦГР будет представлять Руководящему комитету Программы спонсорства по КНО балансовый счёт по истечении трех месяцев после завершения каждого спонсируемого мероприятия в связи с КНО.
وسيقدم المركز إلى اللجنة التوجيهية رصيد حساب برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية بعد ثلاثة أشهر من اختتام كل نشاط ممول يتصل بالاتفاقية.
Его делегация приветствовала бы большую степень взаимодействия между договорными органами и УПО, в том числе за счёт привлечения членов Комитета к процессу обзора.
ويرحب وفده بالمزيد من التفاعل بين هيئات المعاهدات وبين الاستعراض الدوري الشامل، من خلال إشراك أعضاء اللجنة في عملية الاستعراض، بين أمور أخرى.
147. Лекарственное и медицинское обеспечение осуществляется бесплатно за счёт средств Государственного бюджета Туркменистана и на льготных условиях в порядке, устанавливаемом Кабинетом Министров Туркменистана.
147- ويقدم الدواء والرعاية الطبية مجاناً على حساب ميزانية الدولة في تركمانستان وبشروط ميسرة بالطريقة التي يحددها مجلس الوزراء.
41. Г-н ТИНХЕРО (Мексика) говорит, что неофициальные совещания с государствами-участниками способствуют повышению эффективности работы Комитета; её дальнейшего повышения можно было бы добиться за счёт внедрения некой факультативной процедуры, аналогичной той, которая принята в Комитете против пыток и используется для целей представления периодических докладов.
41- السيد تنجيرو (المكسيك) قال إن الاجتماعات غير الرسمية مع الدول الأطراف ساعدت على تحسين فعالية عمل اللجنة، ويمكن تحقيق المزيد من التحسين من خلال تنفيذ إجراء اختياري من قبيل الإجراء الذي اعتمدته لجنة مناهضة التعذيب فيما يخص عرض التقارير الدورية.