From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
км 1235+300 - 1335+300
كم 1235+300 - 1335+300
Last Update: 2012-04-15
Usage Frequency: 9
Quality:
km 1235+300 to 1335+300
كم من 1235+300 إلى 1335+300
Last Update: 2012-04-02
Usage Frequency: 2
Quality:
d. Научный прогресс 1335 - 1339 354
دال - التقدم العلمي 1335-1339 258
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Итого km 1235+300 to 1335+300
كم من 1235+300 إلى 1335+300
Last Update: 2012-04-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Итого по разделу 4 (1335+300 - 1422):
إجمالي القطاع 4 (1335+000 - 1235+300):
Last Update: 2012-04-15
Usage Frequency: 5
Quality:
1335 (xiii) Информационная деятельность Организации Объединенных Наций
١٣٣٥ )د-١٣( أنشطة اﻹعﻻم التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:
1. Меры, призванные гарантировать применение научных достижений 1335 - 1336 354
1- التدابير الرامية إلى كفالة تطبيق التطورات العلمية 1335-1336 258
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Итого по разделу 3 (1235+300 - 1335+300):
إجمالي القطاع 3 (1235+000 - 1335+300):
Last Update: 2012-04-15
Usage Frequency: 5
Quality:
В поле зрения группы по наблюдению в биологической области находится 1335 единиц маркированного оборудования.
ويقوم فريق رصد اﻷسلحة البيولوجية التابع للجنة برصد ١ ٣٣٥ بندا من المعدات الموسومة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
В 2008 году в судах первой инстанции было вынесено 1335 решений, по которым виновными были признаны 718 человек.
وفي عام 2008، كان هناك 335 1 قضية منظورة أمام محاكم أول درجة، نتج عنها 718 إدانة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Число паевых фондов в 1997 году увеличилось на 26 процентов и составило 1685, в то время как в 1996 году этот показатель составлял 1335 фондов.
فقد ازدادت صناديق اﻻستثمار التعاوني بنسبة ٢٦ في المائة، إذ ارتفع عددها من ٣٣٥ ١ في عام ١٩٩٦ إلى ٦٨٥ ١ فــي عــام ١٩٩٧.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
1335. Провинция достигла значительного прогресса в создании на территории Нью-Брансуика сети районных систем удаления твердых отходов.
١٣٣٥- وأحرزت المقاطعة تقدماً ملحوظاً في بناء شبكة إقليمية ﻹدارة النفايات الصلبة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
1335. В свете статьи 12 Конвенции Комитет выражает озабоченность по поводу того, что этот общий принцип не нашел адекватного отражения в Законе о правах ребенка 1996 года.
1335- في ضوء المادة 12 من الاتفاقية، تشعر اللجنة بالقلق لأن هذا المبدأ العام لا ينعكس على النحو الواجب في "قانون حقوق الطفل لعام 1996 ".
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
:: Поддержка и обслуживание 191 сервера, 4663 настольных компьютеров, 1335 портативных компьютеров, 1153 принтеров и 244 сетевых сканеров в 40 местоположениях
:: دعم وصيانة 191 خادوما و 663 4 حاسوبا مكتبيا و 335 1 حاسوبا حجريا و 153 1 طابعة و 244 جهاز إرسال رقمي في 40 موقعا.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1) Комитет рассмотрел сводный второй и третий периодический доклад Эритреи (crС/c/eri/3) на своих 1334-м и 1335-м заседаниях (crc/c/sr.1034 и 1035), состоявшихся 2 июня 2008 года, и на своем 1342-м заседании, состоявшемся 6 июня 2008 года, принял нижеследующие заключительные замечания.
1) نظرت اللجنة، في جلستيها 1334 و1335 (انظر crc/c/sr.1034 وsr.1035)، المعقودتين في 2 حزيران/يونيه 2008، في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث المقدم من إريتريا (crc/c/eri/3)، واعتمدت، في جلستها 1342 المعقودة في 6 حزيران/يونيه 2008، الملاحظات الختامية التالية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: