Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tarjama de arab
لشرح كارتت بور الرسيفر
Last Update: 2018-02-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Вы хотите удалить выбранные файлы?
أتريد حذف الملفات المختارة؟
Last Update: 2011-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Вы хотите отменить очистку (затирание данных)?
أتريد إجهاض صيرورة المحو؟
Last Update: 2011-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Введите вопрос, который вы хотите задать Мэту Уиверу
please enter the question you would like to ask matt weaver
Last Update: 2012-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Просим информировать нас заранее, если вы хотите сделать это.
وأرجو أن تبلغونا مقدما عن عزمكم القيام بذلك.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Вы хотите, чтобы мы стали играть в пинг-понг?
هل تودون أن نلعب لعبة كرة الطاولة؟
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Если Вы хотите дать им слово заранее, Вы могли бы это сделать.
وإذا أردتم أن تعطوا لهم الكلمة من قبل، فيمكنكم ذلك.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Вы хотите вовлечь меня в дебаты? Я еще не предоставлял Вам слово.
هل تريدون إقحامي في جدل؟ إنني لم أعطكم الكلمة بعد.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Выберите размещение тома truecrypt, внутри которого вы хотите создать скрытый том.
من فضلك اختر موضع مجلد تروكرِبت الذي ترغب في إنشاء مجلد مخفي في داخله.
Last Update: 2011-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Как же вы хотите утешать меня пустым? В ваших ответах остается одна ложь.
فكيف تعزونني باطلا واجوبتكم بقيت خيانة
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Если вы хотите представить сообщение, просьба придерживаться приведенных ниже руководящих принципов как можно более тщательно.
ويتعين على من يرغب في توجيه رسالة أن يتبع المبادئ التوجيهية الواردة أدناه بقدر المستطاع.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Вы хотите взять слово на данном этапе или на более позднем этапе в процессе рассмотрения доклада?
فهل ترغبون سيادتكم في أخذ الكلمة في هذه المرحلة أم في مرحلة ﻻحقة عند النظر في التقرير؟ إنني رهن إرادتكم.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
У Вас что-то новенькое? Или Вы хотите сейчас что-то сказать? Пожалуйста.
فما هو الجديد إذن؟ هل ترغبون في أن تقولوا شيئاً الآن؟ تفضلوا.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Вы справедливо обеспокоены эффективностью этой Организации. Вы хотите действий, и, самое главное, вы хотите результатов.
وأنتم قلقون بحق إزاء فعالية هذه المنظمة، وتريدون القيام بعمل ما، وتريدون قبل كل شيء إحراز نتائج.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) Мобильность (где?): Имеете ли вы возможность посещать те места, которые вы хотите?
(ج) التنقل (أين): هل تذهب حيثما تشاء؟
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Выберите место, куда вы хотите установить программные файлы truecrypt.Если указанной папки не существует, она будет создана автоматически.
اختر أو أدخل الموضع الذي تريد فيه تنصيب ملفات برمجية تروكربت. إن كان الدليل المختار غير موجود فسيُنشأ آليا.
Last Update: 2011-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Вы хотите отменить весь процесс создания скрытой операционной системы?Примечание: в случае отмены вы НЕ сможете возобновить процесс.
أتريد إلغاء صيرورة إنشاء نظام التسغيل المخفي كلية؟ ملاحظة: لن يمكنك معاودة الصيرورة إن ألغيتها الآن.
Last Update: 2011-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Если вы хотите делать это структурированным образом, то вы можете проконсультироваться между собой в региональных группах и дать аутентичный отклик председательству, и мы будем к вашим услугам.
وإذا كنتم ترغبون في الإدلاء ببيانات على نحو منظم، فبإمكانكم التشاور فيما بينكم ضمن المجموعات الإقليمية وإبلاغ الرئاسة بالنتائج الحقيقية وسنكون رهن إشارتكم.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Я с интересом отметил то, что было сказано нашим коллегой представителем Бразилии: когда вы хотите предотвратить переговоры, вы ставите планку очень высоко.
ولاحظت باهتمام ما قاله زميلنا ممثل البرازيل - أنك عندما تريد منع التفاوض ترفع سقف الشروط عالياً جداً.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Внимание! Если вы хотите, чтобы операционная система была установлена на скрытом томе на основе раздела, то весь системный диск нельзя зашифровать с помощью лишь одного ключа.
لاحظ أنك إن أردت تنصيب نظام تشغيل في مجلد مخفي مستضاف في قسم فإنه لا يمكن تعمية سواقة النظام بكاملها باستخدام مفتاح واحد.
Last Update: 2011-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: