Results for шестьдесят translation from Russian to Armenian

Russian

Translate

шестьдесят

Translate

Armenian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Armenian

Info

Russian

Енох жил шестьдесят пять лет и родил Мафусала.

Armenian

Ենոքը հարիւր վաթսունհինգ տարեկանին ծնեց Մաթուսաղային:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Всех же дней Еноха было триста шестьдесят пять лет.

Armenian

Ենոքը ապրեց երեք հարիւր վաթսունհինգ տարի:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Иаред жил сто шестьдесят два года и родил Еноха.

Armenian

Յարէդը հարիւր վաթսուներկու տարեկանին ծնեց Ենոքին:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Всех же дней Мафусала было девятьсот шестьдесят девять лет; ион умер.

Armenian

Մաթուսաղան մեռաւ՝ ապրելով ինը հարիւր վաթսունինը տարի:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В тот же день двое из них шли в селение, отстоящее стадий на шестьдесят от Иерусалима, называемое Эммаус;

Armenian

Եւ ահա նոյն օրը աշակերտներից երկուսը գնում էին մի գիւղ, որի անունը Էմմաւուս էր, եւ որը Երուսաղէմից հեռու էր մօտ տասնմէկ կիլոմետր:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

иное упало на добрую землю и принесло плод: одно во сто крат, а другое в шестьдесят, иное же в тридцать.

Armenian

Եւ մէկ ուրիշ մաս ընկաւ պարարտ հողի վրայ եւ պտուղ տուեց. կար որ մէկին՝ հարիւր. եւ կար որ մէկին՝ վաթսուն. եւ կար որ մէկին՝ երեսուն:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Всех душ, пришедших с Иаковом в Египет, которые произошли из чресл его, кроме жен сынов Иаковлевых, всего шестьдесят шесть душ.

Armenian

Յակոբի կողից ծնուած եւ նրա հետ Եգիպտոս մտած բոլոր մարդկանց թիւը, չհաշուած Յակոբի որդիների կանանց, վաթսունվեց է:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Посеянное же на доброй земле означает слышащего слово и разумеющего, который и бывает плодоносен, так что иной приносит плод во сто крат, инойв шестьдесят, а иной в тридцать.

Armenian

Իսկ որ լաւ հողի մէջ սերմանուեց, այն է, որ երբ լսում է խօսքը եւ հասկանում, պտուղ է տալիս. կայ որ մէկի դիմաց՝ հարիւր, կայ որ մէկի դիմաց՝ վաթսուն եւ կայ որ մէկի դիմաց՝ երեսուն»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,061,864 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK