From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
На девочках держится жизнь в деревнях.
গ্রামের টেকসই জীবনযাত্রা টিকিয়ে রাখতে নারীরা সাহায্য করছে।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
@sfath: Они пометили мой палец ручкой, которая держится 2 дня.
@এসফাত: তারা আমার নখে একটি কলম দিয়ে এক চিহ্ন বসিয়ে দিয়েছে, ধরা যাক তা অনন্ত দু’দিন টিকে থাকবে।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Кто держит себя покорным Богу , совершая добрые дела , тот держится за твердую рукоять . У Бога конец всем вещам .
আর যে তার মুখ আল ্ লাহ ্ র প ্ রতি পূর ্ ণ সমর ্ পণ করে আর সে সৎকর ্ মপরায়ণ হয় , তাহলে তো সে এক মজবুত হাতল পাকড়ে ধরেছে । আর আল ্ লাহ ্ র কাছেই রয়েছে সকল বিষয়ের পরিণাম ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
И тех , кто верует в Аллаха И твердо держится за вервь Его , Введет Он в лоно милости Своей И щедростью Своею одарит , Прямым путем к Себе направит .
অতএব , যারা আল ্ লাহর প ্ রতি ঈমান এনেছে এবং তাতে দৃঢ়তা অবলম ্ বন করেছে তিনি তাদেরকে স ্ বীয় রহমত ও অনুগ ্ রহের আওতায় স ্ থান দেবেন এবং নিজের দিকে আসার মত সরল পথে তুলে দেবেন ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
В религии нет принуждения . Прямой путь ясно отличается от кривой дороги ; кто отрицается от ложного вероучения и верует в Бога , тот держится за твёрдую рукоять , которая несокрушима .
দ ্ বীনের ব ্ যাপারে কোন জবরদস ্ তি বা বাধ ্ য-বাধকতা নেই । নিঃসন ্ দেহে হেদায়াত গোমরাহী থেকে পৃথক হয়ে গেছে । এখন যারা গোমরাহকারী ‘ তাগুত ’ দেরকে মানবে না এবং আল ্ লাহতে বিশ ্ বাস স ্ থাপন করবে , সে ধারণ করে নিয়েছে সুদৃঢ় হাতল যা ভাংবার নয় । আর আল ্ লাহ সবই শুনেন এবং জানেন ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Скажи : " Все ждут ; потому и вы ждите , и узнаете , кто держится ровного пути , кто ходит по прямой стезе " .
তুমি বলো -- '' প্রত্যেকেই প্রতীক্ষা করছে, সুতরাং তোমরাও প্রতীক্ষা কর, তাহলে অচিরেই তোমরা জানতে পারবে কারা সঠিক পথের লোক এবং কারা সৎপথে চলেছে।’’
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Кто держится другого какого либо вероустава , а не ислама ( покорности Богу ) , в том нет ничего угодного Ему : в будущей жизни он будет в числе несчастных .
আর যে কেউ ইসলাম পরিত ্ যাগ করে অন ্ য কোনো ধর ্ ম অনুসরণ করে তা হলে তার কাছ থেকে কখনো তা কবুল করা হবে না । আর আখেরে সে হবে ক ্ ষতিগ ্ রস ্ তদের অন ্ তর ্ ভুক ্ ত ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
И как вы ( о , верующие ) будете проявлять неверие , когда вам читаются знамения Аллаха [ аяты Корана ] и среди вас ( находится ) Его посланник [ пророк Мухаммад ] ? А кто держится за Аллаха [ полностью уповает на Него , крепко придерживается Корана и Сунны ] , ( то ) тот ( уже ) направлен на истинный путь .
আর তোমরা কেমন করে কাফের হতে পার , অথচ তোমাদের সামনে পাঠ করা হয় আল ্ লাহর আয়াত সমূহ এবং তোমাদের মধ ্ যে রয়েছেন আল ্ লাহর রসূল । আর যারা আল ্ লাহর কথা দৃঢ়ভাবে ধরবে , তারা হেদায়েত প ্ রাপ ্ ত হবে সরল পথের ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: